 |
 |
|
 |
|
Киногостиная7 декабря, 18.00 В гостях: режиссер Юрий НОРШТЕЙН Ведущие: Ольга ШУМЯЦКАЯ и Александр КОЛБОВСКИЙ |


 |
    |


 |
Потрясающий по энергетике вечер Юрия НОРШТЕЙНА в ЕКЦ на Никитской собрал около 150 человек. Как утверждает ведущая киногостиной ЕКЦ на Никитской, Ольга Шумяцкая, аудитория была «неслучайной». К сожалению, зал ЕКЦ на Никитской не справился с наплывом желающих увидеть великого мультипликатора. Администрация ЕКЦ вынуждена была отправить домой около сотни расстроенных зрителей, легкомысленно не забронировавших билеты. Снимать гения мультипликации съехалось несколько крупных каналов. Автор «Ежика в тумане» - не очень публичный человек, и каждое его выступление – удача для телевизионщиков.
В фойе на ура расходились изумительные книги мастера: альбом «Сказка сказок» - каталог Выставки из собраний Государственного центрального музея кино, восхитительное издание книги «Снег на траве», в которой режиссер пишет об основной своей работе на сегодняшний день — "Шинели". Название "Снег на траве" пришло из японской поэзии, которую Норштейн очень ценит. Юрий Борисович также показал свой анимационный фильм по мотивам японского хокку поэта Мацуо Басе из цикла "Зимний день" и отснятый материал из фильма "Шинель".
Своими впечатлениями с нами поделилось несколько человек:
Юрий Табак: На встрече со зрителями Ю.Б. говорил о своем творчестве, о тех трудных проблемах, с которыми он сталкивается в последние годы. Он также поделился своими взглядами на современное искусство и литературу, посетовав на отсутствие настоящего творческого содружества, помогающего работать художнику, и на сплошную коммерциализацию искусства.
ДМ: Норштейн рассказывал о причинах простоя с «Шинелью», работа над которой идет уже около 20 лет, о методике режиссуры, очертил пессимистичным взглядом современную мультипликацию и кинематограф, рассказал, что лучшими художниками «современности» для него остаются Рембрандт и Рублев. Миранда: Каждое общение с Мастером - это обогащение ума и сердца. Спасибо устроителям за вечер! И, конечно, поклон самому Художнику.
|
|
«Иерусалимская сказка» на Черноморском берегу Присоединяйтесь к нашей дружной компании!Мы приглашаем детей и взрослых в летний образовательный лагерь «Иерусалимская сказка» ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬИ! Замечательные дни в уютном оздоровительном комплексе «Чабанка» - единственном в своем роде на территории Украины, в 350-ти метрах от моря (30 км от Одессы)! Проживание - в комфортабельных номерах в корпусах. Сбалансированное 3-разовое питание. Cроки заездов 1.07.2010-12.07.2010 14.07.2010-26.07.2010
Цены от 17900 рублей на человека Подробнее |


 |
    |


 |
"Иерусалимская сказка" - лагерь поистине уникальный: это не только полноценный отдых на море, но и интеллектуальное, культурное развитие и образование - для детей и взрослых. Мы постарались сделать отдых детей и взрослых максимально полезным и интересным! Вся программа построена на основе еврейских традиционных притч , сказаний , классических текстов и произведений израильских писателей.
Вас ждет увлекательное " Морское путешествие в Эрец Исраэль"Каждый день детей и взрослых будет ждать новая тайна, новое открытие, новая встреча: - родителей - семинары и лекции специалистов по еврейским текстам и иудаике Хаима Сокала и Олега МЕЛАМЕДА. - детей - артстудии и занятия с лучшими педагогами Еврейских общинных центров Москвы. Малышам же не давали скучать весёлые мадрихим. - для всей семьи - каждый вечер конкурсы, КВН, викторины, интерактивные спектакли и Маккабиады!
|
|
Джаз-гостиная22 марта, 19:00 Boris Savoldelli (Италия) Безумный мир голоса Ведущий Михаил МИТРОПОЛЬСКИЙ
|


 |
      |


 |
У нас с вами есть уникальная возможность увидеть этого человека вблизи. Через два – три года мы сможем это сделать только по телевизору или за солидные деньги из 30 ряда огромного зала. Уникальный итальянский вокалист, который благодаря собственным голосовым возможностям и в соединении с процессорами и прочими электронными штуками представляет целый мир, рождаемый голосом.
Борис наследует объемные импровизации в духе Бобби МакФеррина, соединяет их с миром авангардных построений или лирики Алессандро Дуколи.
Родился Борис Саволделли в Северной Италии в 1970 году и прошел множество школ вокала от классической до школы авангардного вокалиста Деметрио Стратоса. В 2000 году Саволделли прошел курс Марка Мерфи в Университете австрийского вокального центра в Граце. В последующие годы связи с Мерфи не прерывались, но багаж вокалиста расширялся за счет экстра-европейских техник (сибирские обертоны, сложные болгарские гармонии, африканские вокальные ритмы.
Музыкальный опыт вокалиста лежит в широких пределах от рок-группы ULTIMATUM до джаз-фьюжн квинтета FUNKY JACKETS, от танцевальной музыки до фанк-рока с бэндом NO WAY OUT.
Диск джазовых стандартов записан Саволделли с русским пианистом Андреем Кутовым в 2000 году. В конце 2004 годы получил старт амбициозный комплексный проект, посвященный Джеку Керуаку, в котором кроме Бориса активное участие принял автор текстов Алессандро Дуколи и композитор Федерико Тронкатти.
Жанровую принадлежность этого проекта определить нелегко, но он вовлек в себя большое число итальянских музыкантов. Последний вокальный проект Бориса "Insanology" был записан в 2007 год и представляет собой исключительно взаимодействие его голоса и электронных лупов без использования иных музыкальных инструментов. Альбом получил великолепную прессу во многих странах от США до Израиля, а его продолжением стали выступления Саволделли в Нью-Йорке с гитаристом-композитором Эллиотом Шарпом.
Следующим шагом музыканта стало участие в Decostructing Metajazz Band, который в апреле 2008 года выпустил диск Holzwege. Выступление Бориса Саволделли в Москве, в Еврейском культурном центре – это редкая возможность познакомиться с актуальным проявлением мирового музыкального искусства, которое разрушает межжанровые перегородки.
Цена билета - 500 руб. Студентам и пенсионерам скидка 50% |
|
BRILLIANT JAZZ CLUB18 декабря, 21.00 Михаил РАХЛЕВСКИЙ со струнным оркестром, Игорь БРИЛЬ, Братья БРИЛЬ, Валерий ПОНОМАРЕВ (труба) - Нью-Йорк.
|
|
BRILLIANT JAZZ CLUB18 декабря, 21.00 Михаил РАХЛЕВСКИЙ со струнным оркестром, Игорь БРИЛЬ, Братья БРИЛЬ, Валерий ПОНОМАРЕВ (труба) - Нью-Йорк.
|
Цена билета - 1500 руб.
|
|
Киногостиная19 октября, 18.00 Художественный фильм "Плюс один" B гостях: режиссер Оксана Бычкова, актриса Мадлен Джабраилова, продюсер Елена Гликман Ведущие: Ольга ШУМЯЦКАЯ, Александр КОЛБОВСКИЙ
Фото - Марта Савенко |


 |
      |


 |
Хронометраж - 100 мин. Россия, 2008 Режиссёр: Оксана Бычкова В ролях: Владимир Ильин, Джетро Скиннер, Мадлен Джабраилова, Павел Деревянко, Юрий Колокольников
Это история любви Мужчины и Женщины. Каждый из них по-своему одинок, каждый ищет тепла, любви и понимания. Маша, молодая тридцатилетняя женщина, полностью погружена в работу над переводом серьезного литературного произведения. Она живет замкнуто, мало общается с людьми отчасти от природной скромности, отчасти из-за неудачного замужества. Однажды ей предлагают поработать переводчиком у иностранца-кукловода, который приезжает в Москву вести семинары для нового кукольного шоу. Так Маша знакомится с Томом Гринвудом. Их встреча меняет всю их жизнь - прошлую, настоящую, будущую. Два любящих человека учатся понимать друг друга и быть счастливыми!
Фотограф - Марта Савенко |
|
Ханука. 2-ая свеча22 декабря, 19.00 Ханука. 2-ая свеча (зажжение свечи, концерт и фуршет) Праздничный ретро-концерт ВИА «Татьяна» (песни 30-х годов в свете ханукальных огней) Цена билета - 1500 руб. |


 |
      |


 |
Мы приглашаем вас зажечь с нами вторую свечу Хануки и получить колоссальное удовольствие от концерта ВИА «Татьяна».
ВИА «Татьяна» - это 7 очаровательных девушек в винтажных платьях, исполняющих песни 30-60-х годов из репертуара Марка Бернеса, Леонида Утесова, Изабеллы Юрьевой. Настоящий «от-винтаж». Душа ВИА «Татьяна» – актриса театра и кино Мириам СЕХОН (фильм «Плюс один», «Ветка сирени», спектакли «Женовачей»).
В программе: зажжение второй свечи Хануки, ностальгическая заводная музыка, песочное шоу и рафинированная атмосфера праздника.
Ретро-вечер приятно дополнит легкий ужин ресторана «Шагал»: бутерброды с лососем, изумительный фаршмак, нежный паштет, пирожки с разнообразными начинками, традиционные румяные пончики, свежие фрукты, красное и белое вино.
Взрослых любителей винтажа мы приглашаем 22 декабря, в 19.00. Стоимость билета 1500 р. Для родителей «Тапуза» скидка 30 %.
Заказ билетов по телефону: 7874560
|
|
Джаз-гостиная6 ноября, 19.00 Концерт EXODUS (МультиЭтноДжаз) Трио «Второе приближение» Андрей РАЗИН, Игорь ИВАНУШКИН, Татьяна КОМОВА и гости. Ведущий Михаил МИТРОПОЛЬСКИЙ |


 |
    |


 |
Трио "Второе приближение" Андрей Разин - Татьяна Комова - Игорь Иванушкин и гости Алексей Козлов - Влад Окунев - Игорь Тертычный EXODUS мы понимаем, как духовное движение навстречу Богу - преодоление внутренней инерции человеческого существования, духовное обновление. Каждому новому поколению приходится изобретать велосипед. Но велосипед всякий раз получается не такой, как раньше. С музыкой под названием «ДЖАЗ» это происходило много раз. Много раз его поднимали на щит и много раз списывали. Но джаз перебрался в новый XXI век и продолжает показывать нам все новые и новые грани. Он вбирает в свою Импровизационную спираль тонкую иронию и глубокие душевные переживания, высокие технологии и древние народные напевы. Эта импровизационная музыка нового века не столько развлекает нас, сколько открывает нам глаза на невиданное ранее. Трио Андрея Разина "Второе приближение" исполнилось 10 лет. В последние годы это чуть ли не единственный стабильно существующий на российской сцене проект, который последовательно придерживается идеи композиторско-импровизационного подхода к авторской, оригинальной музыке, стилистика которой не задана изначально, а определяется конкретной художественной задачей. Эта линия продолжает традицию таких групп, как трио Вячеслава Ганелина и Moscow Art Trio Михаила Альперина. "Второе приближение" придерживается полистилистичной музыки, которую в последнее время называют ART MUSIC. Выступления трио проходили во многих городах России, Украины, Молдавии, Белоруссии, в Польше, Германии, Финляндии, Болгарии, Норвегии, Израиле. В 2003-4 годах на базе этого трио возник проект Международного Дома музыки "Европейский джаз. XXI век". В то же время проект Андрея Разина является открытым, и нередко вступает в коалицию с единомышленниками. Среди 7 CD, изданных "Вторым приближением" три являются гостевыми, их участниками были Аркадий Шилклопер, Майк Эллис, Юрий Яремчук. В сентябре 2006 года началась серия выступлений "interattraction" в Москве и в Калуге с немецким новоджазовым барабанщиком Клаусом Кугелем, в 2007 году она продолжилась концертами с Романом Столяром (Россия), Аркадием Шилклопером (Германия), Роузвеллом Раддом (США). В прошедшем году возникли новые воплощения "Второго приближения". Трио объединяется с перкуссионистом Владом Окуневым, который снимает с музыкантов бремя ритмической поддержки, насыщая музыку своим опытом в широкой стилистике от этно-рока до свободной импровизации. Другой проект возник по инициативе нашего знаменитого создателя "Арсенала" саксофониста Алексея Козлова и получил название "Два обэриута". Их совместное музыкальное представление это музыкально-литературное пограничье - Музыка классиков джазового авангарда, Art Music Андрея Разина и стихи Заболоцкого и Олейникова. Третья линия возникла после участия «Второго приближения» в фестивале в месте приближенном к Богу – в Иерусалиме. В этом концерте, накануне новой поездки в Израиль в музыке трио при участии кларнетиста Игоря Тертычного проявятся элементы еврейской мелодики. Товарищи на слух и цвет. Джазовая гостиная Михаила Митропольского в Еврейском культурном центре уже второй год вводит в заблуждение тех, кто имеет привычные представления о джазе. Джаз, царящий в этой гостиной, имеет еще и другое обозначение - Импровизация нового века. С одной стороны это, несомненно, джаз, с другой - на обычный джаз он не очень похож. Американское происхождение в нем существует для того, чтобы музыканты, воспитанные в собственной европейской или азиатской культуре, получили заряд свободы. А способы выражения этой свободы могут быть очень разными. В прошлом сезоне свое понимание импровизационной музыки нового века <на Большой Никитской> представляли музыканты из Израиля, Германии, России, Норвегии, Молдавии, Литвы, Дании, Австрии. Среди них такие именитые музыкальные <единицы> как дуэт Вячеслава Ганелина и Гершона Вайзерфирера, Михаила Альперина, . В последние годы в России с авторской импровизационной музыкой, которую уже стали называть , прочно ассоциируется трио <Второе приближение>. Участникам базового состава вокалистки Татьяны Комовой, контрабасиста Игоря Иванушкина и лидера, пианиста Андрея Разина джаз продолжает открывать все новые и новые свои грани. Он вбирает в свою импровизационную спираль тонкую иронию и глубокие душевные переживания, высокие технологии и древние народные напевы. Эта импровизационная музыка нового века не столько развлекает нас, сколько открывает нам глаза на невиданное ранее.
6 ноября очередной концерт в Еврейском культурном центре оказался совмещенным с 10-летием трио. За эти годы музыканты сделали немало. Их многочисленные выступления на фестивалях в городах России, Украины, Молдавии, Белоруссии, в Польше, Германии, Финляндии, Болгарии, Норвегии, Израиле не ограничивались джазовыми площадками. В их дискографии 7 компакт-дисков. Но главное - это художественная открытость и готовность взаимодействовать с интересными музыкальными личностями. Гостями разнообразных проектов <Второго приближения> оказывались валторнист Аркадий Шилклопер, саксофонист Майк Эллис, барабанщик Клаус Кугель, тромбонист Роузвелл Радд.
В прошедшем году возникли новые воплощения "Второго приближения". Трио объединилось с перкуссионистом Владом Окуневым, который принимает на себя бремя ритмической поддержки, насыщая музыку своим опытом в широкой стилистике от этно-рока до свободной импровизации. Другой проект возник по инициативе нашего знаменитого создателя "Арсенала" саксофониста Алексея Козлова и получил название "Два обэриута". Их совместное музыкальное представление это музыкально-литературное пограничье - музыка классиков джазового авангарда, Art Music Андрея Разина и стихи Заболоцкого и Олейникова. При этом в музыка <Второго приближения> всегда насыщена этническим влиянием. Это влияние многополюсно - в нем прослеживаются русские корни, индийская традиция, венгерские и молдавские напевы. В последнее время, особенно после участия в Иерусалимском фестивале <Джаз-Глобус>, у музыкантов появился интерес и к еврейской музыке. В юбилейном концерте многие из этих сторон были объединены в единое музыкальное действие, в котором кроме трех музыкантов проекта участвовали гости на сцене - саксофонист Алексей Козлов, перкуссионист Влад Окунев, кларнетист Игорь Тертычный, ведущий Михаил Митропольский, гости были и в зале. Действительно, большинство слушателей принадлежало кругу людей близких музыкантам по музыкальным интересам. И не важно, что их профессиональные занятия лежат в другой сфере, в зале оказались художники, врачи, журналисты, студенты.
Программа изначально была объявлена эклектичной, представляющей разные воплощения музыки трио. Здесь и фрагмент их проекта с поэзией обэриутов, концептуальные композиции из сюиты <Пространство событий>, клезмерское шоу с участием кларнетиста Игоря Тертычного, а еще приветствия юбилярам, произнесенные Михаилом Митропольским, председателем Московской ассоциации джазовых журналистов Дмитрием Уховым, легендарным музыкантом Алексеем Козловым.
Созданию атмосферы шоу способствовали сами музыканты, разыгрывая на сцене забавные мизансцены. Может быть поэтому приглашение перед антрактом к накрытым столам было воспринято как шутка. Но дело оказалось весьма серьезным. Татьяна Комова, ее помощницы, работники Центра не просто накрыли стол -угощение оказалось кошерным и изысканным. Причем после второго отделения последовали новые перемены, а фуршет оказался удобным способом пообщаться с музыкантами, которые не успевали отвечать на многочисленные вопросы и своих старых поклонников и тех, кто вошел в их число на этом юбилейном концерте. А то, что таких было немало, свидетельствуют протестующие крики <НЕТ!!!>, раздавшиеся в ответ на объявление ведущего о финале концерта.
Карл Марков |
|
Еврейская Мода: молодо, весело, стильно, продвинуто!12 октября, 19.00 Jеwish Fashion – шаг второй Шагайте с нами! В прошлом сезоне мы стремительно ворвались в мир еврейской молодежной моды Москвы. Мастер-классы и показы стали ярким событием в жизни еврейской молодежи столицы. Приглашаем Вас на театрализованный конкурс-показ МЕДОВО-ЯБЛОЧНОЕ БЕЗУМИЕ
Стоимость входного билета 150 р., с флаером 100
|


 |
 |


 |
12 ОКТЯБРЯ, воскресение, 19.00
Театрализованный конкурс-показ МЕДОВО-ЯБЛОЧНОЕ БЕЗУМИЕ (Серия осенних еврейских праздников).
…ПОДИУМ И ДЕФИЛЕ МОДЕЛЕЙ, КОНКУРС АВТОРСКИХ КОСТЮМОВ, СОЗДАННЫХ НА МАСТЕР-КЛАССЕ ПРОЕКТА, АТМОСФЕРА ПРАЗДНИКА, ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА ПОЗВОЛЯТ ОКУНУТЬСЯ В УДИВИТЕЛЬНЫЙ МИР МОДЫ СТИЛЯ И ТЕАТРА...
Программу украсит выступление участников Эстрадной Студии «Бейт Агнон» при ЕАР в России, художественный руководитель Алексей Москалев.
12 ОКТЯБРЯ, 12.00-18.00
Мастер-класс МЕДОВО-ЯБЛОЧНОЕ БЕЗУМИЕ (Серия осенних еврейских праздников)
Ты сможешь попробовать себя в роли ДИЗАЙНЕРА и всего за 1 день - научиться различным ART-технологиям, - развить свои творческие способности, - создать костюм и аксессуары к нему для участия в конкурсе-показе (материалы предоставляются, костюмы не сшиваются, а креативно создаются по специальной технологии с помощью степлера, клея, булавок и др. материалов).
Ты сможешь попробовать себя в роли МОДЕЛИ и всего за 1 день - освоить азы сценического движения, актерского мастерства, - стать участником дефиле, - создать свой творческий образ для представления костюма на конкурсе-показе
А также получить в подарок фотосессию в авторских костюмах.
Для участия в проекте заполни анкету и отправь ее на e-mail: jewish-fashion@mail.ru до 7 ОКТЯБРЯ.
АНКЕТА-ЗАЯВКА на участие в проекте:
1. ФИО 2. ГОД РОЖДЕНИЯ 3. ГОРОД 4. ТЕЛ. 5. e-mail 6. ХОЧУ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В РОЛИ: - ДИЗАЙНЕРА - МОДЕЛИ 7. ХОЧУ БЫТЬ В ПАРЕ С - ФИО и анкета модели - ФИО и анкета дизайнера
Спешите подать заявки! Количество участников мастер–класса ограничено. О своей регистрации в проекте ты узнаешь из ответного письма.
На все вопросы с удовольствием ответит PR-менеджер проекта Алиса Минаева по тел.: 8-926-187-46-14 (12.00 – 18.00 ежедневно) или пишите на e-mail: jewish-fashion@mail.ru www.jewish-fashion.ru www.msk.hillel.ru
Еврейская мода – это креативный микс идей, возможностей, ощущений и образов! Присоединяйтесь!
|
|
BRILLIANT JAZZ CLUB20 ноября, 21.00
|
|
BRILLIANT JAZZ CLUB20 ноября, 21.00
|
|
|
Литературная гости Рады Полищук8 декабря, 18.00 В вечере принимают участие: пианист Сергей СОЛОДОВНИК, заслуженный артист России, певица Лариса КОСЫРЕВА, композитор Алла ТАРАСЕНКО, артисты Геннадий АБРАМОВ и Ольга АКАКИЕВА, поэты Марк КАБАКОВ, Нина КРАСНОВА, Геннадий КАЛАШНИКОВ и другие друзья нашей гостиной. |
|
Литературная гости Рады Полищук8 декабря, 18.00 В вечере принимают участие: пианист Сергей СОЛОДОВНИК, заслуженный артист России, певица Лариса КОСЫРЕВА, композитор Алла ТАРАСЕНКО, артисты Геннадий АБРАМОВ и Ольга АКАКИЕВА, поэты Марк КАБАКОВ, Нина КРАСНОВА, Геннадий КАЛАШНИКОВ и другие друзья нашей гостиной. |
Первый Московский клуб еврейской творческой интеллигенции под эгидой "Джойнта" прощается со своими друзьями, благодарит всех за творческое участие, за дружбу и любовь к нашему проекту. Мы любим и помним тех, кто был с нами 13 лет. Удачи и здоровья всем! До новых встреч!
|
|
Гостиная классической музыки2 ноября, 19.00 Концерт саксофонного квартета "Саксофонисты Иерусалима" (Израиль) |
|
Гостиная классической музыки2 ноября, 19.00 Концерт саксофонного квартета "Саксофонисты Иерусалима" (Израиль) |
«Саксофонисты Иерусалима» Ицхак Вайсмель – сопрано-саксофон Майян Смит – альт-саксофон Реут Ливнат – тенор-саксофон Даниэль Пинтус – баритон-саксофон
Молодой Иерусалимский саксофонный квартет возглавляет Герш Геллер, уроженец Алматы и выпускник Алматинской консерватории. Герш Геллер — энтузиаст саксофона. Он считает этот инструмент настолько универсальным, что создал в Иерусалиме несколько камерных групп, а в 1994 году — даже целый саксофонный оркестр. Воспитанники Геллера награждались стипендиями Американо-Израильского фонда культуры, часто гастролируют по всему миру.
Цена билета – 500 рублей Студентам и пенсионерам скидка – 50%
|
|
Дню Холокоста посвящается20 апреля, 16:00 Художественный фильм «Высшая правда», Германия, 1999. Драма. Режиссёр: Роланд Зузо Рихтер В ролях: Кай Визингер, Гетц Георге, Каролина Айхорн, Дорис Шаде, Петер Рогиш, Бастиан Трош Вход свободный. |


 |
 |


 |
Преуспевающий адвокат Петер Ром волею обстоятельств вынужден защищать Йозефа Менгеля, печально известного "ангела смерти" из Освенцима. Менгель сам настоял на этом процессе, желая доказать, что он совершал убийства из милосердия к заключенным. Процесс превращается из суда над нацистским преступником в процесс развенчания мифов целой эпохи...
|
|
Вечер романса в праздник Суккот13 октября, 19.00 В гостях: актриса израильского театра «Гешер» Наташа МАНОР, композитор Михаил МАШКАУЦАН В программе: старинные и современные романсы еврейских и русских авторов
|


 |
 |


 |
Представление ведущей актрисы израильского театра «Гешер», телеведущей канала «Израиль плюс» Натальи Манор в музыкальном сопровождении израильского композитора Михаила Машкауцана. Актриса, гитара, сцена – это все, что необходимо для ностальгического и трогательного вечера.
В программе - старинные и современные романсы еврейских и русских авторов. Каждый романс – это небольшая история, раскрывающая огромный внутренний мир человека, его любовь, страсть и самые интимные переживания.
НАТАША МАНОР (Наталья Войтулевич-Манор)
После окончания Ульяновского юридического института училась на факультете киноведения ВГИКа, в Ленинградском институте театра, музыки и кино, окончила режиссерско-актерский факультет ГИТИСа. С 1987 по 1990 играла в театре им. Маяковского в Москве. Была награждена золотой медалью Академии театрального искусства России. В 1990 году репатриировалась в Израиль и с первых же дней работает в театре «Гешер». Н. Войтулевич-Манор исполняет ведущие роли в большинстве спектаклей репертуара: «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», «Мольер», «Дело Дрейфуса», «Адам – сын собаки», «Идиот», «На дне», «Тартюф», «Деревушка», «Город», «Три сестры», «Река», «Мадемуазель Жюли», «Раб», «На 2 голоса», «Все хотят в Голливуд», «Вариации для театра с оркестром», «Момик», Вишневый сад», «Тот самый Мюнхгаузен», «Якиш и Пупче», «Так все и было». Снималась в кино- и телефильмах («Новая страна», «Электрический человек», «Маленькая страна – большой человек», «Зинзана», «Под небом Вероны» и др.). Ведущая еженедельной телепрограммы на канале "Израиль плюс".
Родилась в Ульяновске (Россия). 1975-1980 гг.. - Ульяновский Юридический институт. 1983 -1984 гг.. – ВГИК. Учеба во Всесоюзном Государственном институте Кинематографии на факультете киноведения.
1984-1986 гг.. – ЛГИТМиК. Ленинградский Государственный институт театра, музыки и кино. Курс Ларисы Ивановны Малеванной.
1986-1990 гг.. – ГИТИС. Государственный Театральный институт. Режиссерско-актерский факультет. Экспериментальный курс – мастерская Андрея Александровича Гончарова и Марка Анатольевича Захарова. Среди педагогов - Евгений Михайлович Арье, Андрей Александрович Гончаров, Марк Анатольевич Захаров, Василий Иванович Скорик. Дипломный спектакль (режиссер Евгений Арье) - «Страсти по Митрофану» (по пьесе «Недоросль» Фонвизина). За роль госпожи Простаковой вручен приз «Надежда» как лучшей начинающей актрисе.
1987 – 1990 гг.. - актриса Московского театра имени Маяковского (начиная со второго курса ГИТИСа, первая роль – Маруська в спектакле «Закат» по повести Исаака Бабеля). Награждена Золотой медалью академии театрального искусства России.
1990 г. - репатриация в Израиль вместе с группой артистов под руководством режиссера Евгения Арье, одна из основателей театра «Гешер».
С 1990 по сей день – ведущая актриса театра «Гешер» (Тель-Авив)
2003-2005 гг.. – педагог актерского мастерства в театральной школе «Бейт-Цви» (Рамат-Ган).
2002-по сей день – ведущая популярной развлекательной пятничной передачи, ток-шоу «7.40) на 9-м канале Израильского ТВ.
РОЛИ В ТЕАТРЕ им. Маяковского
«Закат», Роль Маруськи, режиссер – Андрей Гончаров, 1987 г. «Наливные яблоки» (по пьесе Островского «Правда хорошо, а счастье лучше»). Роль Фелицатты, режиссер – Андрей Гончаров, 1988 г. «Страсти по Митрофану» (по пьесе «Недоросль» Фонвизина), роль госпожи Простаковой , режиссер – Евгений Арье, 1988. «Розенкранц и Гильденстерн мертвы». Роль королевы Гертруды, режиссер – Евгений Арье, 1989.
РОЛИ В ТЕАТРЕ «ГЕШЕР» (на русском языке и иврите)
1. апрель 1991 - «Розенкранц и Гильденстерн мертвы». Постановка Евгения Арье по одноименной пьесе Тома Стоппарда в переводе Иосифа Бродского. Роль королевы Гертруды.
2. июль 1991 – «Дело Дрейфуса». Постановка Евгения Арье по одноименной пьесе Ж. Л. Грюмберга. Роль Зины. 3. январь 1992 – «Кабала святош» («Мольер»). Постановка Евгения Арье по пьесе «Мольер» Михаила Булгакова. Роль Мадлен Бежар. 4. апрель 1992 - «Если бы...» Постановка Евгения Арье. Мюзикл по мотивам «Недоросля» Фонвизина, «Клопа» Маяковского и «Женитьбы» Гоголя. Роли госпожи Простаковой, свахи и Эльзевиры Давидовны.
5. июнь 1993 – «Адам – сын собаки» Постановка Евгения Арье. Пьеса Александра Червинского по книге Йорама Канюка. Роли – мадам Файн, Клопфер, Рут, Айрис. Спектакль о судьбе немецкого еврейства и об артисте цирка, клоне, попавшем в концентрационный лагерь 6. январь 1993 – «Идиот» Постановка Евгения Арье по роману Федора Достоевского. Роль Настасьи Филипповны. Спектакль удостоен приза Меира Маргалита
7. декабрь 1994 – «На дне» Постановка Евгения Арье по пьесе Максима Горького. Роль Насти.
8. июль 1995 - «Тартюф» Постановка Евгения Арье по пьесе Мольера. Роль Эльмиры. Спектакль удостоен трех призов израильской театральной Академии. 9. февраль 1996 – «Деревушка» Постановка Евгения Арье по пьесе Йогошуа Соболя. Роль – мать Даси, Клара Эрдель. Спектакль-воспоминание, рассказ о жизни маленького еврейского поселения в Палестине 40-х годов на фоне драматических событий большого мира: Второй мировой войны и войны за независимость государства Израиль. Спектакль удостоен пяти призов израильской театральной Академии.
10. декабрь 1996 – «Город. Одесские рассказы» Постановка Евгения Арье по рассказам Исаака Бабеля. Роль Арины в рассказе «Иисусов грех», роль Маргариты Прокофьевны в рассказе «Илья Исакович и Маргарита Прокофьевна». Спектакль удостоен трех призов израильской театральной Академии.
11. декабрь 1997 - «Три сестры» Постановка Евгения Арье по пьесе А. П. Чехова. Роль Ольги
12. июль 1999 - «Река» Постановка Евгения Арье по пьесе А. Островского «Бесприданница». Роль Огудаловой Хариты Игнатьевны. Спектакль удостоен двух призов израильской театральной Академии.
13. май 2001 - «Мадмуазель Жюли» Постановка Йоси Израэли по пьесе Августа Стриндберга. Роль Кристины.
14. ноябрь 2001 – «Сон в летнюю ночь» Постановка Евгения Арье по пьесе Уильяма Шекспира. Роль Титании, царицы леса (первая «шекспировская» роль). Спектакль удостоен двух призов израильской театральной Академии.
15. апрель 2002 - «Раб» Постановка Евгения Арье. По роману Исаака Башевиса Зингера. Роль графини Терезы Пилицкой Время действия – середина XVII века, но проблемы – национальной и религиозной нетерпимости – актуальны и сегодня. Спектакль удостоен пяти призов израильской театральной Академии. 16. июль 2004 - «Все хотят в Голливуд» Постановка Илана Торена по комедии Мартина Мак-Дона . Роль Эллейн
17. январь 2004 - «На два голоса» Постановка Евгения Арье по пьесе ирландского драматурга Брайена Фрила по мотивам произведений А. П. Чехова. Роль Сони Серебряковой.
18. июнь 2005 – «Вариации для театра с оркестром» В центре каждой истории, разыгрываемой артистами «Гешера» - песня: романсы о любви и городской фольклор, цыганские и лагерные песни, авторские песни, песни знакомые и не очень. Песни, которые объединяет одно: все они родом из России, как и большинство артистов театра. Приз театральной академии Израиля в номинации "Шоу-спектакль года". 19. июль 2005 - «Момик» Постановка Евгения Арье по книге Давида Гроссмана «Смотри статью любовь». Роли Белы Маркус и тети Итки.
20. июнь 2006 – «Вишневый сад» Постановка Евгения Арье по пьесе Чехова. Роль Любови Андреевны Раневской.
21. январь 2007 - «Тот самый Мюнхаузен» Постановка Евгения Арье про пьесе Григория Горина. Роль Якобины фон Мюнхаузен.
22. апрель 2007 - «Якиш и Пупче» Постановка Евгения Арье и Шимона Мимрана по комедии Ханоха Левина. Роль матери Якиша. Яркая, смешная и печальная история о бедном уродливом Якише и его женитьбе на смахивающей на крокодил Пупче.
23. апрель 2007 - «Так это и было» Моноспектакль. Постановка режиссера Йорама Фалька по повести Натальи Гинзбург «Несколько провинциальных рассказов о нелюбви (перевод с итальянского). Приз за лучшую женскую роль 2007 года на фестивале «Театронетто» в Акко
Монодрама в исполнении Натальи Манор Все начинается с выстрела. Женщина убивает своего мужа. Но это не конец, - это только начало. Остросюжетная психологическая монодрама шаг за шагом раскрывает перед зрителями глубокий и сложный механизм женской души, решившейся на убийство. Спектакль "Так все и было" о супружестве и об изменах, о женственности и мелких обманах, о неизвестности и непредсказуемости.
"Наташа Манор продемонстрировала утонченную, сдержанную игру. Ее превосходное исполнение придает особый смысл этой маленькой истории о "провинциальной нелюбви", как называла свое произведение сама Наталья Гинзбург". (из аргументов жюри фестиваля "Театронетто" 2007 )
КОНЦЕРТНЫЕ ПРОГРАММЫ
1. Концертная программа «Песни и люди», март 2000 г. – премьера на «Фестивале женщин» в Холоне, Израиль. Программа городского фольклора и романсов. 2. Концертная программа «Русский народный и городской фольклор» - февраль 2006 3. Музыкальное представление «Актриса, гитара, романс» – июнь 2007, старинные и современные романсы.
КИНО
1. «Плохая квартира» , 1988. Россия, режиссер Л. Партигул, роль Мадам. По пьесе драматурга Славкина.
2. «Феофания, рисующая смерть», 1989. США – Россия, режиссер В. Алейников, роль Евдокии (вместе с голливудской суперзвездой Джорджем Сигалом). По жанру - триллер "а ля древняя Русь". Время действия - XII век. Роль на русском и английском языках. 3. «Сад камней», 1991. Франция – Израиль, режиссер Амос Гитай.
4. «Зихрон Яаков», 1992. Израиль, режиссер И. Белкин. Историческая драма о первых поселенцах Зихрон-Яакова в 19-м веке.
5. «Маленькая страна – большой человек», 1993. Израиль, режиссер Авраам Хефнер. Фильм о разрушении мифов в современном Израиле.
6. «Зихрон Дварим» («Предварительный договор»), 1993. Израиль, режиссер Амос Гитай. Семейная драма о сложных взаимоотношениях большой семьи после смерти основателя клана.
7. «Цирк Адама», 1993 год. Израиль, режиссер Лия Ханох. Фильм об израильской действительности на фоне постановки театра «Гешер» «Человек- сын собаки».
8. «Эрец Хадаша» («Новая страна»), 1994. Режиссер Орна Бен-Дор. Фильм об эмигрантах, приехавших в Израиль из Европы после Второй мировой войны. Роль на польском языке.
9. «Спасибо, Кинг Джордж», 1995. Израиль, режиссер Нати Адлер. Семейная драма и конфликт поколений.
10. «Вояж», 1998. Франция, режиссер Эмануэль Финкель. История о путешествии старой дамы из Франции в Израиль в поисках пропавших родственников. Фильм удостоен награды французской киноакадемии «Цезарь».
11. «Иш ха-Хашмаль» – «Электрический человек», 2000. Израиль-Англия. Режисер Э. Коэн Фильм о жизни Пинхаса Рутенберга – российского эсера, основателя Электрокомпании в Палестине, строителя электростанций, великого мечтателя.
12. «Голубой снег» («Байт Мешутаф» - «Общий дом»), 2002. Израиль, режиссер Цион Рубин. Фильм о террористическом акте в Тель-Авиве, во время которого погибают дети. Приз за лучшую женскую роль на кинофестивале в Сан-Франциско
13. «Афарсек» («Персик) 2003. Израиль, режиссер Э. Ной Комедийная мелодрама о двух вместе работающих подругах.
14. Lila & Lena, 2004. Австрия. Режиссер М. Пфайфанбергер Филь об арабо-еврейском конфликте на фоне семейной истории.
15. «История любви», 2004. Россия - Израиль. Режиссер В. Усков. Современная история Ромео и Джульетты
16. «Дети СССР», 2004. Израиль, режиссер Феликс Герчиков. Фильм рассказывает о подростках из небольшого израильского городка. В центре повествования – такие же, как и сам автор, ребята и девчонки из бывшего Советского Союза, которые взрослеют, сталкиваясь с недетскими проблемами: они не могут ощутить себя до конца израильтянами в окружении сверстников-сабр и, в то же время, уже очень далеки от того, чтобы считать себя русскими. Фильм номинирован на Израильского «Оскара».
18. «Бейт Ави» («Дом моего отца»), 2007. Израиль, режиссер Дани Розенберг Фильм на идиш. История о семье европейских евреев.
ТЕЛЕСЕРИАЛЫ
1. «Зинзана», 1999 год. Израиль, режиссер Хаим Бузагло. Роль заключенной. Телесериал о взаимоотношениях заключенных в израильских тюрьмах. 2. «Шалва» («Покой»), 2000 год. Израиль, режиссер Хаим Бузагло. Роль врача-психиатра. Сериал о больнице для душевнобольных.
3. «Родственный обмен». 2004 год. Россия, режиссер Владимир Котт. В середине ХХ века в Москве родились две близняшки. Они были так похожи, что даже родная мать различала их с трудом. Обе работали медсестрами в одной и той же поликлинике. Однажды в их кабинете появился пациент – обаятельный и влюбчивый молодой человек по имени Илья...
4. «Под небом Вероны», 2005. Израиль-Россия, режиссер Валерий Усков. Роль ультрарелигиозной матери семьи главной героини. «Эта встреча стала их судьбой. Назначая свидание у дома Джульетты, они еще не знали, что их ожидает участь шекспировских влюбленных. Но насколько трагичен будет финал их любви? Трогательная история любви израильской девушки и советского дипломата, встретившихся под небом Вероны».
5. «Милуим» («Служба резервистов). Израиль, режиссер – Ури Барабаш. Роль матери погибшего солдата – эмигранта с Украины. Сериал о буднях резервистской службы в Израиле, истории солдат и их семей.
6. «Ширут хадарим» («Гостиничная служба»), 2008. Израиль, режиссер Эйтан Аннер. Роль Елены Шварц – руководителя одно из гостиничных служб. Сериал о большой израильской гостинице, истории работников и постояльцев.
Наталья Войтулевич-Манор - обладательница израильской телевизионной премии «Золотая Девятка-2007».
|
|
BRILLIANT JAZZ19 февраля, 20:00 Семья БРИЛЬ представляет: Концерт-импровизация на тему… с Виктором ШЕНДЕРОВИЧЕМ
|
|
BRILLIANT JAZZ19 февраля, 20:00 Семья БРИЛЬ представляет: Концерт-импровизация на тему… с Виктором ШЕНДЕРОВИЧЕМ
|
|
|
Презентация книги «ПУТЕВОДИТЕЛЬ по стране сионских мудрецов»8 июля, 20.00 Презентация книги Игоря ГУБЕРМАНА и Александра ОКУНЯ «ПУТЕВОДИТЕЛЬ по стране сионских мудрецов»ПУТЕВОДИТЕЛЬ по стране Израиля, народу и истории, искусству, музыке, страстям, политике и многому другому – в 42 главах. Вход свободный по предварительной записи по телефону +7(495)7874560/67. |


 |
    |


 |
Известный автор «гариков» Игорь ГУБЕРМАН и художник Александр ОКУНЬ уже давно работают в творческом тандеме. Теперь из-под их пера вышла совершенно необыкновенная книга — описать Израиль так, как описывают его эти авторы, прежде не удавалось, пожалуй, никому. Чем-то их труд неуловимо напоминает «Всемирную историю в изложении “Сатирикона”», только всемирность здесь сведена к конкретной точке в плане географии и конкретному народу в плане антропологии. История, аврамические религии, экономика, легенды, байки, анекдоты, война, искусство — все перемешано здесь во взрывной микс. Всякий, кто испытывает интерес к древней земле пророков, сможет почерпнуть из этой книги немало познавательных, удивительных, полезных, забавных и поучительных сведений. Книга публикуется в авторской редакции. В тексте сохранены авторская орфография (частично), морфология, композиция и арифметика.
Объём 536 стр, Твёрдый переплёт Формат 140 х 205 мм Цветная вклейка – 16 полос
|
|
Дискуссионный киноклуб15 февраля, 17.30 Ведущий Юрий ТАБАК приглашает к просмотру и обсуждению документального фильма «Кахане против Дершовица». Предельно открытая, жесткая полемика затрагивает самые болевые точки в сегодняшней проблематике иудаизма, еврейства, прошлого и настоящего государства Израиль. |
|
Дискуссионный киноклуб15 февраля, 17.30 Ведущий Юрий ТАБАК приглашает к просмотру и обсуждению документального фильма «Кахане против Дершовица». Предельно открытая, жесткая полемика затрагивает самые болевые точки в сегодняшней проблематике иудаизма, еврейства, прошлого и настоящего государства Израиль. |
На очередном заседании "Киноклуба Двар-Торы" состоится просмотр и обсуждение документального фильма – дебатов, состоявшихся в 1984 г. между радикальным правым еврейским политиком и публицистом, раввином Меиром Кахане, которого нередко называли "еврейским фашистом" (был убит после одного из своих выступлений в 1990 г.), и левым произраильским американским профессором Аланом Дершовицем. Предельно открытая, жесткая полемика затрагивает самые болевые точки в сегодняшней проблематике иудаизма, еврейства, прошлого и настоящего государства Израиль. |
|
Гостиная классической музыки14 февраля, 19.00 Концерт: Ансамбль Солистов «Эрмитаж» Худ. руководитель - Алексей УТКИН
В программе: И.Х.Бах, Б.Бриттен, Д.Шостакович, А.Пьяццолла
|


 |
 |


 |
Ансамбль Солистов «Эрмитаж» - яркий и стильный московский коллектив.
Участники ансамбля – молодые, талантливые музыканты, которые в 2000-м году объединились вокруг выдающегося гобоиста Алексея Уткина. Его по праву называют «Золотым гобоем России»: своим уникальным мастерством А.Уткин смог вывести гобой как сольный инструмент на мировую сцену. Смело начав исполнять все сольные сочинения, написанные для гобоя, стал расширять его диапазон и возможности за счет специальных переложений для гобоя. Инструмент, на котором играет Алексей Уткин, один из самых редких в мире и создан специально для него знаменитой французской фирмой «Loree».
Феномен молодого коллектива можно объяснить тремя составляющими: молодостью исполнителей, высоким уровнем мастерства и избранным репертуаром. У каждого инструмента в «Эрмитаже» — не только свой узнаваемый голос, но и своя, особенная, роль. Каждый из участников Ансамбля имеет свою собственную насыщенную творческую жизнь, участвуя в международных конкурсах и фестивалях, выступая с сольными концертами в России и за рубежом. Однако, собравшись вместе, музыканты становятся «командой», которая называется Ансамбль Солистов «Эрмитаж». Именно совместная работа в Ансамбле под руководством такого выдающегося музыканта, как Алексей Уткин, позволяет им всем вместе достичь высоких результатов в своем творчестве.
Репертуар Ансамбля составляют произведения композиторов самых разных эпох: Баха, Генделя, Гайдна, Телемана, Моцарта, Шостаковича, Прокофьева, Пьяццоллы. «Эрмитаж» также исполняет музыку, которая находится на рубеже музыкальных стилей, сочетающую в себе джаз, рок и этно направления – музыку, специально созданную для его концертов. Коллективом создано так же и несколько литературно-музыкальных перформансов по произведениям А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, Ф.И. Тютчева.
Ансамбль «Эрмитаж» сотрудничает со звездами российской и мировой сцены: Дмитрием Хворостовским, Еленой Образцовой, Дэвидом Дэниэлсом, Любовью Казарновской, Николаем Петровым, Игорем Бутманом, Михаилом и Андреем Ивановыми, Валерием Гроховским, Александром Филиппенко, Михаилом Козаковым, Андреем Соколовым и многими другими. «Эрмитаж» активно гастролирует в России и Европе, принимает участие в музыкальных фестивалях в Латвии, Турции, Польши, Франции, Германии, Испании, других странах. Ансамбль сочетает активную концертную деятельность с работой в студии. В 2003 году был записан первый в России диск в формате Super Audio CD. Диск вышел под маркой CaroMitis. За последние пять лет было записано девять Super Audio CD под этой маркой.
Ансамбль солистов «Эрмитаж» - классический коллектив, с которым вы узнаете, что классика-это не скучно! Классика-это увлекательно!
Цена билета: 700 руб. |
|
BRILLIANT JAZZ15 января, 20.00 Братья Бриль представляют 1 отделение: квинтет "Грейс Гарланд" (Нью-Йорк) 2 отделение: бэнд Михаила «Петровича» Соколова
Цена билета - 1500 рублей. |
|
BRILLIANT JAZZ15 января, 20.00 Братья Бриль представляют 1 отделение: квинтет "Грейс Гарланд" (Нью-Йорк) 2 отделение: бэнд Михаила «Петровича» Соколова
Цена билета - 1500 рублей. |
|
|
Кулинарный мидраш1 марта, 14.00 Изучение традиции, обучение искусству приготовления блюд национальной кухни, обязательные дегустации, приятное застолье. |


 |
    |


 |
Тема: Пурим и "мишлоах манот" (показ, рассказ и дегустация). В программе: уши Амана, конфеты из миндаля и клубники в шоколаде, фаршированые финики катаифи (такая мохнатая пахлава), все это под марокканский чай со свежей наной и, возможно, под израильский "походный" чай с марвой (шалфеем). Цена билета: 400 рублей. Заказ билетов по телефону: 7874560 Цена билета - 400 руб. |
|
Встреча с творчеством поэта и философа Александра Коротко10 марта, 19:00 Вечер поэзии Александра Коротко «МОЛЧАЛИВЫЕ ПЕСНИ».
Редкие выступления в Москве поэта и философа Александра Коротко - приглашение в парадоксальный и бездонный мир высших смыслов, истоков, заполоняющий нас посредством глубокого и меткого слова.
В программе прозвучат четыре поэтических цикла: философский, еврейский, миниатюры, лирика (читает автор), избранные произведения в исполнении Сергея Юрского, а также музыкальные и вокальные произведения в исполнении ведущих коллективов и солистов Москвы. На вечер приглашены друзья и почитатели таланта Александра Коротко: Сергей Юрский, Виталий Коротич, Андрей Вознесенский и другие видные деятели культуры и искусства. По окончании вечера - фуршет. Цена билета - 400 рублей. |


 |
    |


 |
|
Встреча с творчеством поэта и философа Александра Коротко10 марта, 19:00 Вечер поэзии Александра Коротко «МОЛЧАЛИВЫЕ ПЕСНИ».
Редкие выступления в Москве поэта и философа Александра Коротко - приглашение в парадоксальный и бездонный мир высших смыслов, истоков, заполоняющий нас посредством глубокого и меткого слова.
В программе прозвучат четыре поэтических цикла: философский, еврейский, миниатюры, лирика (читает автор), избранные произведения в исполнении Сергея Юрского, а также музыкальные и вокальные произведения в исполнении ведущих коллективов и солистов Москвы. На вечер приглашены друзья и почитатели таланта Александра Коротко: Сергей Юрский, Виталий Коротич, Андрей Вознесенский и другие видные деятели культуры и искусства. По окончании вечера - фуршет. Цена билета - 400 рублей. |


 |
    |


 |
Александр Коротко – одна из самых ярких и непостижимых фигур современной русскоязычной поэзии.
Он занимает совершенно особое место среди творческих и духовных элит не только тех стран и культур, к которым принадлежит напрямую: русская, еврейская и украинская, но его слово все громче звучит во многих странах мира. И это не случайно именно сегодня, в эпоху всеобщего переосмысления основ. Последствия генеральной линии на нагнетание негатива, национальной розни, наносных противоречий, навязанной амбициозными политиками, настолько ужасны, что объединяющая роль слова, своего рода духовного послания, важна как никогда. Произведения Коротко переведены на иврит, английский, французский, польский, греческий, хорватский и украинский языки.
Масштаб личности Александра Коротко не позволяет выделить присущий ему отдельный жанр или направление, присвоить однозначное определение тому, кем является этот человек. Он просто не вмещается в привычные рамки и сочетает вещи, казалось бы, несовместимые, являясь одновременно и поэтом, и философом, и глубоко верующим духовным наставником, и успешным бизнесменом, и масштабной государственной фигурой, и очень хорошим человеком.
Творчество Коротко - это особая гуманистическая система, в которую, основываясь на поэтическом фундаменте, встроены философия, религия, музыка, живопись, театр, и все вместе являет собой стройную архитектонику духовных и мировоззренческих ценностей.
Автор предисловия к поэтическому сборнику Александра Коротко Андрей Вознесенский называет его «новатором, импрессионистом в поэзии», а патриарх украинской литературы Павло Загребельный говорит о его поэзии так: «стихи не для чтения вслух, а для созерцания, для впитывания взглядом... Эти стихи позволяют жить не в мелочной суете повседневности, а в том великом одиночестве, где мы остаемся людьми в наивысшем значении этого слова».
Александр Коротко родился 29 августа 1952 года в еврейской семье в небольшом украинском городке Коростене. Отец Шимон Коротко многие годы возглавлял еврейскую общину Крыма. В память о нем и как дань глубокого уважения еврейский культурный центр в столице Автономной республики Крым носит его имя – «хесед Шимон». Начало «официальной» литературной деятельности приходится на конец 80-х, когда Коротко начал печататься в «Литературной газете». Первый сборник стихотворений «Окно» увидел свет в 1989 году. Затем вышли книги: «Ночной колодец», «Будни рассудка», «Рукоплесканье мертвых рук», «Знебарвлені сни» («Обесцвеченные сны») в переводе на украинский Бориса Чипа, альбом однострочных стихотворений «Транскрипция мысли» с иллюстрациями караимского художника Михаила Казаса, творчество которого относится к периоду Серебряного века, книга-поэма «Заре навстречу» и «Лунный мальчик» – произведение «вне жанра», по определению Андрея Битова. В 2005 году вышли два сборника стихотворений билингва – «По обе стороны любви» в переводе на английский Ричарда Мак Кейна и «Тишины муравейник» в переводе на французский Александра Карвовского. В 2006 году вышла книга «Бахчисарай». В 2007 году вышли три книги, две из которых: поэма «Авраам и Исаак» и стихотворный сборник «Мы звезды Давида» - двуязычные, на русском и иврите, третья - сборник миниатюр и афоризмов «Афигизмы». В 2008-2009 гг. поэзия Коротко масштабно представлена в совместном проекте Фонда «Украина инкогнита» и киевского издательства «Факт» – это четыре издания, два из которых имеют приложение в виде CD альбомов. В проект вошли: поэма «Авраам и Исаак", которая за короткий срок, прошедший со времени создания, была уже трижды переиздана, в том числе в Израиле в издательстве «Филобиблион», книга миниатюр «Афигизмы», книга лирических стихотворений «Молчаливые песни» с предисловием Виталия Коротича и книга философской поэзии «Я не жил на земле» с предисловием литератора и философа Вадима Рабиновича.
Поэзия Александра Коротко звучит со сцены многих театров и концертных залов в авторском исполнении и в исполнении известных артистов: Беллы Ахмадулиной, Сергея Юрского, песни на его стихи поют Иосиф Кобзон, Тамара Гвердцители, Николай Караченцов, Светлана Портнянская, Александр Малинин и другие.
Александр Коротко принимал участие в 3 Международном «Биеннале поэтов в Москве», многие годы вел серии передач на иерусалимском радио «Коль Исраэль» и «Рэка».
В знаменитом киевском «Театре на Подоле» на стихи Александра Коротко был поставлен спектакль «Квартал небожителей», который в течение нескольких лет был украшением репертуара, а позже был показан и на сцене Киевского Театра драмы им. И. Франко. Творческий союз Поэта Коротко и выдающегося режиссера Виталия Малахова - крепкий и плодотворный. В настоящее время они работают над осуществлением целого ряда театральных проектов.
Сегодня Александр Коротко признанный мастер, член русского ПЕН-клуба, автор многих книг стихов и прозы, его произведения включены в состав поэтических антологий, альманахов, журналов Украины, России, Америки, Израиля.
Официальный сайт Александра Коротко: www. korotko-poetry.com Цена билета - 400 рублей. Студентам и пенсионерам скидка 50%.
По всем вопросам просьба обращаться к организатору вечера Юлии Брук Телефон: +7 (905) 747-85-77 Е-mail: juliabrook@yandex.ru |
|
Книжная полка ЕКЦ на Никитской2 апреля, 19.00 Издательский проект «Золотой сундук Амалдана Кукуллу» представляет: «Фольклор в многонациональной русской литературе: традиции толерантности в воспитании молодежи» В программе: презентация трехтомника сказок и притч горских евреев, показ фильма о жизни и творчестве Амалдана Кукуллу. Вход свободный. |


 |
 |


 |
Амалдан Кукуллу – литературный псевдоним классика горско-еврейской литературы Кукулиева Амала Даниловича (03.01.1935 – 25.05.2000).
Амалдан Кукуллу – самобытный философ, поэт, сказочник, фольклорист, автор более 10 изданных книг, как на родном – джугури (древний фарси), так и на русском языках. По образованию – журналист.
С юношеского возраста Амалдан Кукуллу посвятил свою жизнь сбору, изучению и обработке эпоса джугури – горских евреев. Обучаясь на факультете журналистики Ростовского государственного университета, впервые на официальном уровне Амалдан Кукуллу обратился к теме горско-еврейского фольклора, которому в 1969 г. посвятил свою дипломную работу, после чего был рекомендован в аспирантуру Института востоковедения АН СССР. |
|
Гостиная «Блуждающие звезды»5 апреля, 19.00 Фолк-дуэт «Ойфн вег» (Игорь Белый и Евгения Славина) «По дорогам еврейской песни» Ведущая: Женя Славина |


 |
 |


 |
«Ойфн вег» — в переводе с идиш — «на дороге». С этих слов начинается известная песня на стихи Ицика Мангера «Ойфн вег штейт а бойм» («На дороге стоит дерево»), которая и дала название дуэту еврейской народной и авторской песни.
Игорь Белый — известен в России, США и Германии как автор и исполнитель своих песен на русском языке; Евгения Славина — певица, более 15 лет выступающая с песнями на идиш в Москве, еврейских общинах России, а также в Украине, Канаде, Англии. Вместе они составили дуэт «Ойфн Вег». Любовь к еврейской музыкальной культуре и авторской песне позволила объединить опыт этих ярких и самобытных личностей.
В программу «По дорогам еврейской песни» вошли образцы ашкеназского фольклора, авторские песни участников проекта, песни из репертуара Нехамы Гендель и Хавы Альберштейн. Исполняется на идиш и русском.
Цена билета: 300 рублей Студентам и пенсионерам - скидка 50% |
|
«Писатель Дина Калиновская и ее коробки»16 февраля, 20.00 Открытие выставки «Писатель Дина Калиновская и ее коробки» |


 |
      |


 |
Задача этой экспозиции – рассказать о писателе Дине Мешелимовне КАЛИНОВСКОЙ и о ее хобби – изготовлении из кожаных лоскутков бытовых коробок.
Как писатель Дина Мешелимовна не просто талантливый мастер слова и тонкий психолог. Она – оптимист, но без розовых очков, она добра, но без тени сентиментальности. Она любит красоту, но не знаменитые архитектурные шедевры, а старые дворы с облупившейся лепниной особнячков, она умеет любоваться всклокоченными воронами, мокрой галькой, где обточенные морем стекляшки зеленеют рядом с бледными сердоликами, и особенно подробно и настойчиво она видит красоту старых лиц ее любимых персонажей.
Любовь к красоте у Дины Мешелимовны активна. Она ищет ее и дарит нам, - она ради этого стала писателем. Найти и подарить – это сущность ее характера, основа ее отношения к людям.
Поиском и «реанимацией» красоты были и все увлечения, хобби, весь ее быт. Она шила себе пальто из старого голубого пледа, варила дивные джемы из «газонных яблок» и рыжей московской рябины, собирала букеты из одуванчиков, пыльной сурепки, репейников.
И еще – Дина любит помойки и свалки. О, сколько сокровищ выбрасывает легкомысленный человек! И эта чистоплотнейшая, изящная, черноглазая красавица спасала из груд мусора то бронзовую завитушку от подсвечника, то изломанный гамбсовский стул – мечту Остапа Бендера и Кисы Воробьянинова, то бесформенные останки дамской сумочки, то одинокую красную перчатку… Расправить, распороть, отмыть, вглядеться – и ее золотые руки возвращают этим отбросам не только красоту, но – нужность, способность снова служить людям. Так появилась коллекция коробок, баулов, футляров, коробочек и рамок для фото и картин из обрезков старой разноцветной и разнофактурной кожи и замши.
Дина, клея эти коробки, думала не только о второй жизни отслуживших вещей – она думала о тех людях, старых и малых, кому нечем себя занять, чьи руки уже отслужили государству и семье, и чьи души соскучились по нужности и полезности. Коробка для носовых платков, коробочка для лекарств, футляр для губной помады, коробка для старых писем, для шерстяных шалей, переложенных лавандой…
Сделайте своими руками подарок своим близким, или торгуйте такими коробками на блошином рынке, или придумайте сами и сделайте что-то очень нужное и хорошее…
Дина, размышляя о свалках, помойках и «вторсырье», написала сценарий для мультипликационного сериала, где в каждой коротенькой серии персонажи – вороны, бродячие коты, бомжи и ребятишки рассказывают нам, что делать с комками фольги, с лоскутками кожи и меха, с отходами мебельной и домостроительной индустрии… Как об этом рассказать наглядным экспозиционным языком? Давайте работать, как работает Дина Мешелимовна Калиновская: конструктор, литератор, рукодельница, красавица, фантазерка и труженица.
Соберем десяток ее портретов, пяток увеличенных фотографий живописных свалок, ворон, городских старичков и старушек, отсканируем и укрупним несколько страниц ее рукописей, найдем ее книги, журнальные и газетные публикации, заглянем в интернет – там столько теплых благодарных отзывов.
Главное – коробки. Для них «построим» из подсобных материалов – досок, реек, картона и драпированных тканей угол комнаты, тексты и фото в Дининых рамках, среди коробок помогут нам осуществить то, что сейчас из-за тяжелой болезни она не может рассказать сама – как много красоты, смысла мы теряем в суете и небрежении, как много радости приносит любовь к творчеству.
И позовем друзей и Дининых и своих – поговорим о прекрасности жизни, о Дининых книжках, о ее умной и активной доброте. Вход свободный |
|
Конкурс-показ1 марта Проект Московского Гилеля
Мастер-класс "БЕЗУМНЫЙ ПУРИМ"(12.00-18.00) Театрализованный конкурс-показ (19.30) Шагай с нами! В прошлом сезоне мы стремительно ворвались в мир еврейской молодежной моды Москвы. Мастер-классы и показы стали ярким событием в жизни еврейской молодежи столицы.Войди и ты в историю создания еврейской моды в России уже сегодня! Пора стереотипов и стандартов прошла. Теперь каждый может выразить себя в собственном стиле! Как это сделать, мы научимся вместе на мастер-классе. |


 |
    |


 |
Ты сможешь попробовать себя в роли ДИЗАЙНЕРА и всего за 1 день => научиться различным ART-технологиям, => развить свои творческие способности, => создать костюм и аксессуары к нему для участия в конкурсе-показе (материалы предоставляются, костюмы не сшиваются, а креативно создаются по специальной технологии с помощью степлера, клея, булавок и д.р. материалов).
Ты сможешь попробовать себя в роли МОДЕЛИ и всего за 1 день => освоить азы сценического движения, актерского мастерства, => стать участником дефиле, => создать свой творческий образ для представления костюма на конкурсе-показе
А также получить в подарок фотосессию в авторских костюмах.
Для участия в проекте заполни анкету и отправь ее на e-mail: jewish-fashion@mail.ru до 23 февраля!
Еврейская мода - это креативный микс идей, возможностей, ощущений и образов! Присоединяйся!
ХОЧЕШЬ СТАТЬ УЧАСТНИКОМ МАСТЕР-КЛАССА ЗАПОЛНИ АНКЕТУ И ПРИШЛИ ЕЕ НА e-mail: jewish-fashion@mail.ru
АНКЕТА-ЗАЯВКА на участие в проекте: 1. ФИО 2. ГОД РОЖДЕНИЯ 3. ГОРОД 4. ТЕЛ. 5. e-mail 6. ХОЧУ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В РОЛИ: - ДИЗАЙНЕРА - МОДЕЛИ 7. ХОЧУ БЫТЬ В ПАРЕ С - ФИО и анкета модели - ФИО и анкета дизайнера
Спеши подать заявку! Количество участников мастер-класса ограничено. О своей регистрации в проекте ты узнаешь из ответного письма Анкеты принимаются до 23 февраля!.
Приглашаем Вас на театрализованный конкурс-показ "БЕЗУМНЫЙ ПУРИМ"
ПОДИУМ И ДЕФИЛЕ МОДЕЛЕЙ, КОНКУРС АВТОРСКИХ КОСТЮМОВ, СОЗДАННЫХ НА МАСТЕР-КЛАССЕ ПРОЕКТА, АТМОСФЕРА ПРАЗДНИКА, ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА ПОЗВОЛЯТ ОКУНУТЬСЯ В УДИВИТЕЛЬНЫЙ МИР МОДЫ СТИЛЯ И ТЕАТРА...
Мир моды переменчив. В нем правят линии и краски. Маски и цвета взрывают воображение, форма и линия рождают иллюзии. Найди себя в ярком карнавале театра жизни!
Программу украсит выступление участников Эстрадной Студии "Бейт Агнон" при ЕАР в России, художественный руководитель Алексей Москалев.
Режисер-постановщик и ведущий показа: Павел Милославин.
Еврейская мода - это креативный микс идей, возможностей, ощущений и образов! Присоединяйся!
КОНТАКТЫ: На все вопросы с удовольствием ответит PR-менеджер проекта Маша Филимонова по тел.: 8-905-521-22-36 (С 12.00 - 18.00 ежедневно) или пишите на e-mail: jewish-fashion@mail.ru www.jewish-fashion.ru www.msk.hillel.ru
Проект создается на базе Московского Гилеля при поддержке Джоинта и UJA Federation of New York
|
|
Гостиная классической музыки14 марта, 19.00 Концерт Владимир КРОФТ (фортепиано) В программе: Д.Шостакович, Бетховен, С.Рахманинов, А.Скрябин, П.Чайковский - М.Плетнев
|


 |
  |


 |
Игру Владимира КРОФТА отличает тонкая музыкальность, глубокая содержательность, высокий профессионализм.
Владимир КРОФТ родился в Московской области (Орехово-Зуево) 1986 году. Учился в Орехово-Зуевской школе искусств имени Якова Флиера у заслуженных деятелей культуры России Н.Л.Копосовой и А.М.Копосова, в Академическом музыкальном колледже при Московской консерватории у заслуженного учителя России Н.Г. Сусловой, в Московской консерватории у профессора, народного артиста России М.С.Воскресенского.
Владимир КРОФТ являлся стипендиатом Министерства культуры РФ, Международного благотворительного фонда «Новые имена», международного общества «Поощрение искусств», фонда В.Т. Спивакова.
Владимир активный участник различных фестивалей и программ фонда В.Т. Спивакова, посольства РФ в Швейцарии, Германии, фестивалей фонда «Новые имена», Международного музыкального фестиваля в Вербье (Швейцария).
Владимир КРОФТ – победитель Международного фортепианного конкурса в Швейцарии (2004 г.), Лауреат XI Московского международного фестиваля солистов Московского государственного симфонического оркестра (2005 г.) лауреат Международного конкурса памяти Артура Рубинштейна (Польша, 2007г.), обладатель специальной премии Международной фортепианной академии Мурхардт-Штуддгарт (Германия, 2008 г.) «Best pianist».
С неизменным успехом Владимир выступает в известных концертных залах Российских и зарубежных городов. Гастролировал в Италии, Украине, Китае, Польше, Швейцарии, США, Бельгии, Германии, Франции.
Имеет записи на радио и телевидении в России и за рубежом, записанные на CD сольные и камерно-инструментальные программы.
Цена билета - 150 рублей. Скидки для студентов и пенсионеров - 50%.
Программа концерта:
ШОСТАКОВИЧ Д.Д. Прелюдия и фуга, d-moll, Op.87, Nr.24 (1951)
Людиг Ван БЕТХОВЕН Соната No.31, As-dur, Op.110 I. Moderato cantabile molto espressivo II. Allegro molto III. Adagio ma non troppo-Fuga: Allegro ma non troppo
РАХМАНИНОВ С.С. Соната No.2, b-moll, Op.36 I. Allegro agitato II. Non allegro III. Allegro molto
СКРЯБИН А.Н. Соната No.1, f-moll, Op.6 (1892) I. Allegro con fuoco II. Adagio III. Presto IV. Funebre
ЧАЙКОВСКИЙ П.И. - ПЛЕТНЕВ М.В. Концертная сюита из балета "Щелкунчик" Марш Танец феи Дражже Тарантеллa Интермеццo Русский танец Китайский танец Аndante maestosо
|
|
«Цвета Израиля»28 апреля, 19:30 Открытие выставка Арины МОРГАН и Дарьи КРОТОВОЙ «Цвета Израиля» |


 |
 |


 |
Странствия Исраэлевы.
На столе, покрытом белой скатертью, накрытом и открытом для всех, кто приходит и приезжает, лежит слой пепла, и поверх – cлой битых черепков. Это – зола, земля - с одной стороны, почва, субстанция порождающая культурное и природное. А с другой, - напоминание о горестях и разрушениях, о печали. Праздник, обращенный в будущее, скорбь о прошлом. Сквозь эту почву проступают некие объекты, которые однозначно не определишь. Это формы, напоминающие скорее органические проростки, нечто наделенное способностью роста. Но в то же время похожие на зубцы Cинайских гор. А по расцветке это силуэты или палатки номадов, странников пустыни.
Синай – место первых блужданий еврейского народа. И отсылка к номадам здесь не случайна – как те свой дом и свой очаг, он повсюду носит с собой как свиток, свою память, облачаясь нее как в одежды, прорастая сквозь нее как сквозь гряду. Культурная память, эта одежда духа и есть его родина, позволявшая ему повсюду, во все времена в местах своих скитаний быть у себя, быть, а не блуждать.
Важно, что странствие народа со временем меняет знак с минуса на плюс, с обретением вновь земли обетованной, той почвы, сквозь которую можно произрастать не символически, а буквально. На этом, надеюсь, и будет строиться главное впечатление от инсталляции «Странствия Исраэлевы» - на ощущении праздника и радости.
Выставка приурочена к празднованию Дня независимости Государства Израиль.
|
|
Антон Носик «Нужно действовать!»10 февраля, 19.00 Антон Носик «Нужно действовать!» СЕТЬ, Start-up, кризис и возможности… Мастер-класс уникален, как и сам спикер. Тема и контент выступления будет интересен предпринимателям, медиа-менеджерам, ведущим и ведомым участникам интернет-сообщества. Готовьте Ваши вопросы! |
|
Антон Носик «Нужно действовать!»10 февраля, 19.00 Антон Носик «Нужно действовать!» СЕТЬ, Start-up, кризис и возможности… Мастер-класс уникален, как и сам спикер. Тема и контент выступления будет интересен предпринимателям, медиа-менеджерам, ведущим и ведомым участникам интернет-сообщества. Готовьте Ваши вопросы! |
Пионер русскоязычного интернета Антон Носик выступит со своим экспертным мнением про старт-апы, про возможности в настоящих экономических условиях, про тренды на интернет-рынке, про современные маркетинговые инструменты для бизнесов (социальные сети), про формирование пост-кризисного пространства.
Антон Носик - основатель проектов: Газета.Ру, Лента.Ру, Вести.Ру, NEWSru.com, Агентство "Курсор", "НТВ-Портал.ком", MosNews.com. В прошлом президент по развитию Rambler Media Group. , директор службы блогов компании Sup-Fabrik ( LiveJournal), в настоящем главный редактор BFM.ru (Объединенные медиа).
Цена: 1650 руб./ 1400 руб. для преподавателей Сити Класс - скидка 50%.
Предварительная регистрация по тел. 605 79 83, 788 88 69, 517 61 91 Подробнее: http://www.cityclass.ru/course/detail/6466/ |
|
Киногостиная15 марта, 19.00 Художественный фильм "Дикое поле" В гостях:реж. Михаил Калатозишвили, актер Олег Долин. Ведущие: Ольга ШУМЯЦКАЯ, Александр КОЛБОВСКИЙ |


 |
    |


 |
Драма
Режиссёр - Михаил Калатозишвили Сценарий - Петр Луцик, Алексей Саморядов Продюсеры - Сергей Снежкин, Сергей Мелькумов Оператор - Петр Духовской Композитор - Алексей Айги
В ролях: Олег Долин, Роман Мадянов, Александр Ильин, Александр Ильин-мл., Ирина Бутанаева, Владимир Яворский, Константин Быков, Юрий Степанов, Даниела Стоянович, Александр Коршунов
Награды: - Приз Гильдии киноведов и кинокритиков на кинофестивале «Кинотавр-2008» (Сочи) - Премия «Золотой орел» в номинациях «Лучший игровой фильм», «Лучший сценарий», «Лучшая музыка» - Национальная премия кинокритики и кинопрессы «Белый слон» - Главный приз за лучший игровой фильм кинофестиваля «Сталкер-2008» - Специальный приз Международной конфедерации в поддержку высокохудожественного кино Венецианского кинофестиваля - «Золотая звезда» - главный приз кинофестиваля в Марракеше (Марокко) - Главный приз фестиваля российского кино в Онфлере (Франция)
Этнографический экшн.
«…Митя стоял у ворот и глядел в степь. Ветер за его спиной еще гонял по двору пыль и солому, стучал где-то в доме оконной створкой. Во дворе лежала разная рухлядь, старая телега, какие-то горшки, под навесом стоял мотоцикл с коляской. Над домом, на высоком шесте висел белый с красным крестом флаг. Митя все смотрел, не отрываясь, в одну точку…
Там, где-то в километре от него, на гребне холма стоял человек и тоже смотрел в его сторону… Митя – врач. Его практика только начинается. Вскоре появятся – пациенты. Первым привезут допившегося до полусмерти мужика. Другой притащит корову, потребовав немедленно ее лечить. Прискачет парень на коне – пастуха ударила молния. Еще появится девушка-красавица, «дочь степи». Он будет надеяться на то, что невеста с фотографии приедет. Невеста приедет, только не навсегда».
Оба сценариста (Петр Луцик и Алексей Саморядов) умерли задолго до запуска ленты в производство. Луцик, успевший снять в качестве режиссера только одну картину — «Окраина» (1998, приз Кинотавра за лучший дебют), собирался снимать «Дикое поле» сам, но не успел.
Цена билета - 300 руб. Студентам и пенсионерам скидка 50% |
|
Выставка17 июня, 19.00 Открытие выставки работ Елены Уздениковой "Еврейский квартал" в технике горячий батик. Вход свободный. Выставка продлится с 17 по 9 июля.
|


 |
    |


 |
Впервые я увидела еврейский квартал в Праге. Меня поразило ощущение времени, которое идет в другом ритме. Жители еврейского квартала ведут свой разговор с вечностью и судьбой. И музыка, которая звучит сквозь камни и годы… Кто они эти люди, которые живут здесь? Мудрец и философ, поэт и антиквар, музыкант и учитель. Куда они идут и где их дом? Почти в каждой стране мира есть еврейский квартал. Еврейские кварталы иногда возникали из-за желания еврейского населения данного города вести образ жизни, соответствующий национальным традициям и предписаниям иудаизма. Сосредоточение в обособленном квартале позволяло также евреям в случае необходимости защищаться или быть защищенными от нападений черни. Иногда вместе с евреями в еврейских кварталах жили и неевреи, а иногда евреи жили за пределами еврейских кварталов. Нередко еврейские кварталы ограждались стеной с воротами, запиравшимися на ночь. Желание сохранить свою культуру и веру, вот что завораживает и привлекает. Поэтому я создала эту серию работ под названием "Еврейский квартал". Несколько раз я была в гостях у моих друзей в Израиле. Культура и история этой страны, героизм и красота ее народа дали мне источник для вдохновения, и заставили о многом задуматься. Мои работы выполнены на шелке в технике горячий батик. Шелк дает ощущение теплоты и радости. Техника росписи по шелку является одной из самых древних, и активно использовалась ремесленниками во всех городах мира, особенно на востоке. Елена Узденикова
Елена УЗДЕНИКОВА окончила Художественно-промышленное училище им. М.И. Калинина (1987). Член МОСХ, секция книжной графики с 2001 года. Состоит в Профессиональном союзе художников-графиков с 1992 года. Член Российской секции IDDY- RDDY с 2001 года. Занимается батиком. Иллюстрирует поэзию, зарубежную и русскую классику, детские сказки. Работает в стиле миниатюра на шёлке, смешанная техника. Участник Российских и Международных выставок. Работы находятся в частных коллекциях России, Германии, Великобритании, США. |
|
Музыкальная гостиная25 марта, 19.00 Александр ФИЛЛИПЕНКО и Ансамбль Солистов "ЭРМИТАЖ" в спектакле "Триумф художественного вкуса". Уникальный литературно-музыкальный перформанс на стихи Б.Пастернака, Ю.Левитанского, прозу М.Зощенко, а также на музыку К.Ф.Э.Баха, В.Моцарта, Д.Шостаковича. |


 |
    |


 |
"Человек-театр, которому не нужны ни режиссеры, ни партнеры, ни художники", – так нередко называют Александра Филиппенко. Звезда капустников и КВНов в команде МФТИ, выпускник Щукинского училища, всеми любимый актер театра и кино, режиссер, руководитель собственного театра "Моно-Дуэт-Трио" – он во всем настоящий триумфатор.
Создатель богатейшего спектра образов и характеров, мастер перевоплощений, тонкий знаток литературы и любитель моноработ, среди которых спектакль "Мертвые души" (последние главы) или спектакль-бенефис "Не может быть" (От Зощенко до Акунина), Александр Филиппенко на этот раз выступит не один. Его партнером по сцене станет живая музыка в исполнении известного московского коллектива – Ансамбля Солистов "Эрмитаж" и его основателя Алексея Уткина.
Оригинальный театрально-музыкальный проект – перформанс "Триумф художественного вкуса" синтезирует высочайшие из искусств – литературу и музыку, слово и звук. Ставшие для всех нас родными и любимыми стихи Бориса Пастернака, Юрия Левитанского, проза Михаила Зощенко (рассказ "Счастье"), отражающие разнообразие настроений и красок на протяжении жизненного пути, обретают новое звучание и смыслы в союзе с музыкальными произведениями В.Моцарта (Квинтет g-moll в переложении для гобоя и струнного оркестра), К.Ф.Э.Баха (Концерт для флейты с оркестром c-moll), Д.Шостаковича (сюита из балетов) и других сочинений.
Александр ФИЛЛИПЕНКО, получив первое образование в МФТИ, с 1964 по 1969 год он работал актером, а потом режиссером эстрадной студии МГУ "Наш Дом". Играл в Московском театре на Таганке ("Гамлет", "Товарищ, верь!", "Тартюф!", "Час пик", "Пугачев" и др.). В 1974 году окончил режиссерское отделение театрального училища имени Б.В.Щукина и на следующий год был принят в труппу театра имени Вахтангова ("Русские водевили", "Ричард III", "Игроки", "Брестский мир", "Кабанчик", "Уроки мастера"), где проработал 20 лет. С успехом выступает с сольными программами по произведениям Зощенко, Гоголя, Булгакова, Платонова, Аверченко, Довлатова и др. С 1969 году начал сниматься в кино, принял участие в более 50 фильмов, среди которых: "Звезда и смерть Хоакина Мурьеты", "Торпедоносцы", "Мой друг Иван Лапшин", "Карьера Артуро Уи. Новая версия", "Мастер и Маргарита". В 1995 году Александр Филиппенко становится руководителем театра Моно-Дуэт-Трио, в репертуаре которого литературно-музыкальное шоу "Поезд на Чаттанугу, или Когда мы были молодые", моноспектакль "Мертвые души" (последние главы) по Н. В. Гоголю, "Фальбала" спектакль-дуэт по роману Ф. М. Достоевского "Бедные люди" (постановка Мих. Мокеева, художник Ю. Хариков), вечер одноактных пьес Вацлава Гавела "За вашу и нашу Свободу". В 1999 году, за моноспектакль "Мертвые души" Александр Филиппенко был удостоен Государственной премии РФ.
Алексей УТКИН хорошо известен ценителям музыки. Прекрасное владение инструментом, совершенное знание его секретов и диапазона звучания характеризуют творчество этого выдающегося музыканта, блистающего как на концертах «Виртуозов Москвы», так и на сольных выступлениях. Солистом «Виртуозов» Уткин стал с самого основания оркестра. И по сей день он является одним из его бессменных участников. Сегодня Алексей Уткин не только лауреат международных конкурсов, он сам часто возглавляет престижные жюри, много преподает, как за рубежом, так и ведет класс гобоя в Московской консерватории. В 2001 году Алексей Уткин стал художественным руководителем Ансамбля Солистов «Эрмитаж». Основа репертуара А.Уткина – это музыка, написанная для гобоя, а также сделанные для этого инструмента специальные переложения. Исполняет музыку Д. Шостаковича, Р. Штрауса, Моцарта, Вивальди, И.С. Баха, Пендерецкого.
Ансамбль солистов «ЭРМИТАЖ» был создан в 2001 году. Его участники – молодые и талантливые музыканты, лауреаты международных премий, объединились вокруг выдающегося гобоиста, солиста «Виртуозов Москвы» Алексея Уткина. Оркестр выступает в лучших залах Москвы в крупнейших залах России. «Эрмитаж» имеет большой успех в Америке и Европе. Среди музыкантов, с которыми сотрудничает оркестр – Елена Образцова, Дмитрия Хворостовского, Любовь Казарновская, Дэвид Дэниэлс, Жан Феррандис, Михаил Мильман, Айна Калнциема, Пол Гей и др.
Цена билета 700 р. Студентам и пенсионерам скидка 50%
|
|
Лекция ведущих израильских гомеопатов15 октября, 19:00 ЕКЦ при поддержке Международного Центра Классической Гомеопатии в рамках проекта «Дни гомеопатии в Москве» приглашает на лекцию по гомеопатии В программе: лекция известных израильских врачей-гомеопатов Тема лекции: «Гомеопатия и Тора». Лекция на иврите (с переводом) |


 |
  |


 |
Лекции предназначены для гомеопатов и для всех, кто интересуется духовным развитием. В увлекательное путешествие по страницам Книги книг вас проведут 2 ведущих гомеопата из Израиля Шломи Зильберман и Иегуда Куршен. Для многих это будет уникальная возможность по-иному взглянуть на страницы древнего текста и получить новые знания о духовном начале, лежащем в основе исцеления. Вход на лекцию: 400 рублей. Для студентов и пенсионеров скидка 50%.
19-20 октября с 10:00 до 17:30 у вас есть шанс попасть на прием к лучшим израильским гомеопатам Запись на консультацию по телефону +7(985)922-7026, Анна Бокшицкая. Стоимость консультации: 4000 рублей. Консультация проводится в здании ЕКЦ на Никитской.
Шломи Зильберман – RCHom, обладает более чем 14-летним опытом занятий классической гомеопатией. Среди его преподавателей такие мастера современности как Джереми Шер, Вега Розенберг и Джордж Витулкас. По окончании четырехлетней международной стартап-программы, организованной Dr. Риной Маркович в Тель-Авиве, его назначили интернет-координатором Израильской ассоциации Классической гомеопатии. Шломи также является основателем и ведущим лектором М&Д Школы Классической Гомеопатии, основанной в 2006 году. Совместно с Иегудой Куршеном основал Международный Центр Классической Гомеопатии «M&D Homeopathy».
Иегуда Куршен – RCHom, действительный член Израильской ассоциации Классической Гомеопатии. Успешный практикующий классический гомеопат с 10-летним стажем. Основатель Международного Центра Классической Гомеопатии «M&D Homeopathy». Преподаватель и тренер M&D Школы Классической Гомеопатии.
М&D Homeopathy International Classical Homeopathy Center представляет Дни гомеопатии в Москве с 15 по 21 октября 2009 года. Данная программа будет проводиться первый раз и, впоследствии, будет иметь регулярный характер – мы планируем проводить мероприятия каждые два-три месяца.
Программа «Дни гомеопатии в Москве» включает: 1. Семинар «Домашний гомеопат» 17-18.10.2009, отель «Фиеста-Парк», село Царево, Подмосковье, Россия. Семинар посвящен применению гомеопатии в домашних условиях и будет интересен прежде всего родителям, специалистам, занимающимся вопросами материнства и детства, а также всем желающим узнать о применении этого классического учения в повседневной жизни. В течение 2-х полных дней вы сможете овладеть базовыми познаниями (история и принципы; понятия о здоровье, болезни и лекарстве с точки зрения гомеопатии) и получить практические знания в оказании помощи при острых состояниях, использовании гомеопатии для лечения конкретных заболеваний детей и взрослых.
2.«Библейские корни гомеопатии», 19-20.10.2009, центр «Белые облака», Покровка, 4 Лекции предназначены для гомеопатов и для всех, кто интересуется духовным развитием. В увлекательное путешествие по страницам Книги книг вас проведут 2 ведущих гомеопата из Израиля Шломи Зильберман и Иегуда Куршен. Для многих это будет уникальная возможность по-иному взглянуть на страницы древнего текста и получить новые знания о духовном начале, лежащем в основе исцеления. Также в рамках данного мероприятия на второй день, будет дан мастер-класс по разбору двух клинических случаев – живая клиника.
3.Клиника Прием всех желающих получить гомеопатическую помощь.
Мероприятия проводят ведущие гомеопаты Израиля Шломи Зильберман и Иегуда Куршен. Контактное лицо: Анна Бокшицкая тел: (495) 922-7926, e-mail: info@homeoclass.com, сайт www.homeoclass.com (доступен с 18 августа)
Homeopathy. Международный Центр Классической Гомеопатии После 10 лет успешного опыта гомеопатической практики и преподавания, два ведущих гомеопата Израиля Шломи Зильберман и Иегуда Куршен решили расширить масштаб своей деятельности, организовав совместный проект «Международный Центр Классической Гомеопатии».
Миссия центра: Распространение гомеопатического знания в мире, повышение уровня жизни людей, а также улучшение их духовного и физического здоровья.
Деятельность центра: • Проведение лекций и семинаров в России и в Израиле • Образовательные программы в рамках Школы Классической Гомеопатии, в том числе и трехлетнее обучение с последующей выдачей профессионального диплома гомеопата (www.homeopathy.co.il) • Прием больных • Проведение выездной клиники • Онлайн-деятельность – консультирование по интернет, оказание срочной помощи 24 часа, ответы на вопросы и пр.
Семинар «Домашний гомеопат». Применение гомеопатии для оказания первой помощи в домашних условиях.
Даты проведения: 17 и 18 октября 2009 года на территории загородного отеля «Фиеста-парк»
Везде и в любое время, на работе и дома, в транспорте и на улице, каждый из нас может оказаться в ситуации, когда потребуется оказать первую помощь детям, самому себе или близким. В большинстве случае именно профессионально поставленный диагноз и правильно оказанная первая помощь влияет на последующий процесс выздоровления и восстановления организма. Гомеопатия, действенность которой клинически подтверждается на протяжении многих лет, однозначный ответ и решение для большинства возникающих ситуаций.
Цель семинара: • Получение базовых гомеопатических знаний для оказания первой помощи в домашних условиях.
Кому предназначен семинар: • Родителям; • Каждому желающему расширить свои познания и возможности использования гомеопатии в повседневной жизни.
Темы семинара: • История и основные принципы гомеопатии; • Здоровье и болезнь с точки зрения гомеопатии; • Понятие о гомеопатическом лекарстве; • Использование гомеопатии для оказания первой помощи в острых состояниях: o высокая температура; o ОРЗ; o Грипп; o Отит; o Проблемы пищеварения; o Укусы насекомых; o Травмы, раны, ожоги; • Беременность. Помощь в родах; • Новорожденные; • Детские проблемы; • Прививки «За и против»; • Домашняя гомеопатическая аптечка.
Семинар проводят ведущие гомеопаты Израиля Иегуда Куршен и Шломи Зильберман.
Семинар будет проходить 2 дня в субботу и воскресенье c 10 часов утра до 19 часов вечера с перерывом на обед. Стоимость семинара на 2 дня – 5000 руб с человека. Слушателям семинара предоставляется 15% скидка на размещение в отеле «Фиеста-парк» в даты проведения семинара. Вы можете взять с собой детей. Пока вы будете обучаться на семинаре, с Вашими детьми будут заниматься профессиональный психолог, педагог и гувернантка (за дополнительную плату).
Лекции «Библейские корни Гомеопатии». Программа лекций «Библейские корни гомеопатии» в центре «Белые облака» (http://www.clouds.ru/) 19-20 октября 2009 года.
День 1. • Библейские корни гомеопатии. Упоминания случаев. Точные принципы гомеопатии изложены в Библии; • Понятия здоровья и болезни в свете Библии (Творец - творение - здоровье); • Ремеди - духовное исправление. Выражение духа в материи; • Уникальная система оценки важности симптомов (разделять зёрна от плевел); • Ведение случая длительное время, выбор потенций.
День 2 • Разбор случаев.
Семинар длится 3-4 часа в день с 19.00; стоимость участия – 2 000 рублей за два дня.
Расписание Программы «Дни гомеопатии в Москве» 15 октября – лекция «Гомеопатия и Тора» в ЕКЦ на Никитской 16 октября – с 10.00 до 19.00 возможно проведение клиники 17, 18 октября – Семинар «Домашний гомеопат» 19 октября – утро – с 10.00 до 17.30 – консультации в ЕКЦ на Никитской 19 октября – вечер – с 19.00 лекция «Библейские корни гомеопатии» 20 октября – утро – с 10.00 до 17.30 - консультации в ЕКЦ на Никитской 20 октября – вечер – с 19.00 лекция «Библейские корни гомеопатии».
|
|
Киногостиная23 апреля, 19.00 В гостях: композитор Владимир Дашкевич и поэт, драматург и бард Юлий Ким Ведущие: Ольга Шумяцкая и Александр Колбовский
|


 |
  |


 |
Владимир Дашкевич – композитор, автор музыки к фильмам «Бумбараш», «Красавец-мужчина», «Ярославна, королева Франции», «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», «Пеппи-Длинный чулок», «Зимняя вишня», «Собачье сердце», «Вор», «Ворошиловский стрелок» (всего более 150 фильмов), оперы «Клоп», мюзикла «Бумбараш», оратории «Фауст», других инструментальных и вокальных произведений. Лауреат Государственной премии СССР. Обладатель премии «Ника» и лауреат фестиваля «Кинотавр».
Юлий Ким - поэт, драматург, композитор, бард, автор пятисот песен, в том числе к фильмам «12 стульев», «Бумбараш», «Дом, который построил Свифт», «Обыкновенное чудо», «Про Красную Шапочку», «Сватовство гусара», «Собачье сердце», «Формула любви», «Человек с бульвара Капуцинов», «Ярославна, королева Франции» (всего более 50 фильмов), театральным спектаклям. Автор тридцати пьес и нескольких десятков книг. Лауреат Российской государственной премии имени Булата Окуджавы, лауреат премии «Золотой Остап».
Цена билета: 400 рублей Студентам и пенсионерам - скидка 50%
|
|
День израильского кино В ЕКЦ на Никитской22 февраля 12.00-14.00 - «Звезды Шломи», 14.30-16.30 - «Край света - налево», 17.00-19.00 - «Киппур», 19.30-21.30 - «Ушпизин». Абонемент на все фильмы: 800 рублей. Билет на 1 фильм - 250 рублей, на 2 фильма - 400 рублей, на 3 - 600 рублей.
|


 |
      |


 |
Приглашаем вас принять участие в нашем кинослаломе! 22 февраля в Еврейском культурном центре на Большой Никитской впервые проводится День израильского кино. Кино, которое принято называть «молодым». А как еще прикажете называть кинематограф, если стране, где он создается, всего 60 лет? Но в том и парадокс, что израильское кино пусть ненамного, но старше государства Израиль. Первые фильмы, снятые на этой территории, появились в 30-е годы прошлого века. Что это были за фильмы? Героические. Народные. Призывающие к единению народа. Освоению новых земель. Выживанию на исторической родине. Становлению государственности. В них говорилось о репатриации, боевых действиях израильской армии, четко обрисовывался образ врага и в противовес – образ положительного героя, сурового бойца или беззаветного кибуцника. В общем, эти фильмы воспитывали, консолидировали, организовывали и поднимали дух. А называлось все это «сионистским реализмом». Так продолжалось до середины 60-х, когда в израильском кино наступила своеобразная оттепель. Государство, а вслед за ним и частные лица, стали вкладывать деньги в кинематограф. Появились комедии, драмы, детские фильмы. И новый герой тоже появился, ведь в стране уже выросло первое поколение сабр, коренных жителей Израиля. Вот он новый герой – молодой, открытый, честный, соблюдающий еврейские традиции. Тут же нашлось и название для этих фильмов. Их прозвали «бурекасами» – слоеными пирожками. А страна продолжала жить и развиваться дальше и вместе с ней развивалось кино. За 3 недели Войны Судного дня погибло две с половиной тысячи израильских солдат. Эти события по сей день находят отражение в кинематографе Израиля. Ну, а к 80-м кино опять меняется. Его главной темой становится арабо-израильский конфликт, но вместе с этой, самой болезненной и крупной проблемой страны, кино неожиданно поворачивается к проблемам иного рода. Оно начинает говорить об обыкновенном человеке – о его жизни, проблемах, личных переживаниях. Так в центре внимания оказываются не национальные проблемы и национальные характеры, а живые люди. Этот период развития израильского кино получил название «плюралистического реализма». Знаменитая израильская актриса и режиссер Ронит Элькабетц, например, считает, что именно сейчас кино начинает открывать тему внутреннего мира и в этом смысле оно даже становится более женским.
Сегодня в израильском кино сложилась уникальная ситуация. У него есть не слишком большой опыт, который помогает, но еще не давит грузом традиций, и свежесть восприятия. Выходцы из разных стран с их полифонией культур, языков, традиций и взглядов дают приток необыкновенно свежей молодой крови. Так Довер Косашвили снимает фильмы о грузинских репатриантах, Ави Нешер — о переселенцах из Индии, Арик Каплун — о бывших россиянах. Израильское кино не стремится подражать Голливуду. Оно самодостаточно. Военные конфликты, проблемы национальной и религиозной самоидентификации, расслоение общества по этническому (как это ни смешно звучит по отношению к сионистской идее, в основе которой национальное объединение) признаку, дают множество поводов художникам нащупывать болезненные точки в жизни страны. Да, израильское кино несколько замкнуто. Оно обращено к внутренним проблемам и в то же время абсолютно несервильно по отношению к государству. Можно сказать, что оно настроено критически. Все, что происходит в стране, не просто осмысливается кинематографом, но подвергается сомнению, ревизуется, страстно обсуждается. Однако есть в израильском кино и развлекательно-бытовой жанр. Его называют «шенкин» по имени одной из улиц Тель-Авива. Такие фильмы включают в орбиту своего внимания любовь, гомосексуализм, феминизм, развлечения, работу, домашнюю жизнь.
Последние годы фильмы израильских режиссеров все чаще получают награды на международных кинофестивалях. В прошлом году фильм «Бофор» Йосефа Сидера впервые в истории был номинирован на «Оскар» и получил «Серебряного медведя» за лучшую режиссуру в Берлине. А в этом – «Вальс с Баширом» Арье Фольмана претендует на Оскара, а призер Берлинского фестиваля «Лимонное дерево» Эрана Риклиса - на звание лучшего европейского фильма. «Ор» Керена Иехуда получил в Каннах «Злотую камеру», а «Визит оркестра» Эрана Колирин сразу три каннских приза и Гран-при в Токио, Монреале и Варшаве. "Сладкая грязь" Дрора Шауля была названа лучшим художественным фильмом на кинофестивале "Сандэнс". Наконец, «Киппур» самого известного израильского режиссера Амоса Гитаи, тоже был отмечен каннскими призами.
Для демонстрации на нашем мини-фестивале мы выбрали 4 картины, которые на наш взгляд, отражают 4 главных направления, по которым движется израильское кино. Это военная драма «Киппур», картина, затрагивающая вопросы религии, «Ушпизин», фильм о проблемах репатриантов «Край света – налево» и лирическая комедия о частной жизни одной отдельно взятой семьи «Звезды Шломи».
«Звезды Шломи» 95 мин. Реж. Шеми Зархин. Шломи считают подростком, задержавшимся в развитии. Он плохо учится в школе, замкнут, однако дома на нем держится вся семья. Он готовит обед, стирает, ухаживает за стареньким дедом, улаживает конфликты между сестрой и ее мужем, утешает отца, поддерживает мать, которая много лет не может простить мужу измену. На Шломи сыплются все шишки, он одинок, его мало кто понимает. Нет, это не он неблагополучный подросток. Это его родственники неблагополучны. Что с ними будет, когда у Шломи обнаружат экстраординарные математические способности, а сам он влюбится и решит покинуть дом? Однако он вынужден сделать выбор. Фильм получил 14 призов на международных фестивалях.
«Край света - налево». 108 мин. Реж. Ави Нешер. 1969 год. В маленький отдаленный городок в пустыне Негев, население которого составляют эмигранты из Марокко, приезжают несколько семей из Индии. Они надеются на то, что в Израиле их жизнь станет лучше. Изобретательные марокканцы выдают себя за французов, чтобы казаться важными и всесильными. Тихие и сдержанные индийцы, увидев абсолютную невежественность и грубость марокканцев, выдают себя за англичан. На фоне их сюрреалистической «войны миров» две героини фильма – марокканская и индийская девушки – открывают для себя сексуальную революцию. После года бессмысленных распрей и отчаяния герои фильма наконец понимают, что только объединившись смогут выжить.
«Киппур». 118 мин. Реж. Амос Гитаи. 1973 год. Война Судного дня. Сержант Вайнрауб со своим другом лейтенантом Русо с первых часов войны оказываются на Голанских высотах в составе спасательного отряда воздушных сил. В их задачу входит эвакуация раненных с территории недавних боев. "Киппур" - это эпическое полотно, где каждому человеку, пусть безымянному, пусть даже невидимому, определено значительное место в повествовании. Каждый должен быть спасен в отдельности и "перечислен", как в Торе. В финале картины вертолет спасателей попадает под обстрел. И теперь уже спасают самих спасателей. Достоверности изображения и погружению зрителя в будни войны способствует любопытная деталь: герои Гитая выступают под именами актеров, играющих в фильме. Так Гитаи подчеркивает, что перед нами реальная, а не выдуманная "киношниками" война.
«Ушпизин». 90 мин. Реж. Гиди Дар. Мойше и Малка - религиозная бездетная пара. Они очень бедны. Начинается Суккот, а у них нет денег ни для строительства сукки, ни для покупки этрога. Мойше яростно молится и – о чудо! – на героев будто сваливается тысяча долларов. Праздник должен пройти отлично, вот только… вместе с деньгами на героев сваливаются нежданные гости, напоминающие герою о прошлом. В Суккот нельзя пренебрегать гостями и гневаться. Но что делать, если появление гостей грозит разрушить все, что тебе дорого? Неужели нарушать заповеди? Первый фильм, созданный представителями религиозной еврейской общины в сотрудничестве с нерелигиозными представителями киноиндустрии. |
|
Израильское киноПроект Московского Гилеля 23 февраля, 19.00 Фильм "День и Ночь" режиссёра Сивана АРБЕЛЯ. В День защитников Отечества ты можешь отдохнуть и провести время в приятной компании за просмотром Израильского фильма! |


 |
 |


 |
Фильм занял ПЕРВОЕ место на 7-ом Международном фестивале неигрового кино "Докавив"-2005, прошедшем в Тель-Авивской синематеке, в категории "Лучший документальный фильм". Жюри конкурса отметило выдающийся талант создателей ленты, деликатный и уважительный подход к образам, умение без сентиментальности передать глубокие и волнующие чувства.
Наш проект на НОВОМ МЕСТЕ - 2-ой Павловский переулок д.26
Мы с вами дружно отметим Наше НОВОСЕЛЬЕ!
Добраться до офиса можно от разных станций метро, как пешком, так и на трамваях: 1) от метро Павелецкая - на трамвае 3, 35, 38, 39 до остановки "Завод им. Ильича" и пройти 100 метров вперед, затем направо. 2) от метро Тульская (северный выход) - на трамвае 3, 35, 38, 39 до остановки "1-ый Павловский пер" и пройти немного вперед по движению трамвая, держаться левой стороны, затем повернуть во второй поворот налево. 3) от метро Серпуховская (выход к Стремяному переулку) - пройти по Большой Серпуховской против движения транспорта (улица с односторонним движением), держаться нужно левой стороны, 600 метров, повернуть налево во 2-й Павловский переулок, дойти по нему до дома 26 (предпоследний по правой стороне).
Это серый жилой дом, у Гилеля отдельный вход с левой стороны здания с темно-коричневой дверью под козырьком и вмонтированной в стенку кнопкой звонка (вторая дверь слева).
Добро пожаловать!
|
|
Пурим9 марта, 19.00 Еврейский Культурный Центр на Никитской отмечает праздник Пурим и 150-летие со дня рождения Шолом-Алейхема в самом стильном театре Москвы - "Студия Театрального Искусства" В программе: - феерический спектакль "женовачей" "Marienbad" по роману Шолом-Алейхема, - после спектакля пурим-шоу: мимы, художницы-шаржистки, ходулисты, - зажигательный ансамбль "Klezmasters", изысканный фуршет… цена билета 1200 р. |


 |
      |


 |
«В Пурим … заповедано то, что запрещено в другое время — в частности, театральные игры…» Хаи Бен-Шалом и Елена Римон «Маски еврейского карнавала. Пурим в контексте Бахтина и мидрашей»
После спектакля приглашаем всех на зажигательное пурим-шоу: - красочный карнавал - шоколадный фонтан - пуримский боди-арт - интерактивная пантомима - шаржисты, карикатуристы - феерический перформанс - живая музыка, гвоздь программы – клезмер-бэнд в тельняшках - изысканный фуршет,кошерное вино и др. радости
Дополнительная информация: Улица Станиславского раньше называлась Малой Коммунистической. Чтобы оказаться на улице Станиславского, надо, выйдя из метро "Таганская-кольцевая" или "Марксистская", попасть на улицу Солженицына (бывшая Большая Коммунистическая). Ориентир – торговый центр «Звездочка». И далее идти по этой улице до Храма Святого Мартина. Перед ним нужно свернуть налево, и Вы окажетесь на улице Станиславского. Пройдя по левой стороне улицы и как бы обогнув храм, Вы сначала увидите стройплощадку, а затем большое красное кирпичное здание начала 20 века. Между стройплощадкой и кирпичным зданием - проход в наш театр! Путь от метро до театра занимает примерно 10 минут.
О спектакле: «Каждому артисту Евгений Каменькович придумал свою характерность, изюминку, которая выражает всю суть персонажа. Это не превращает спектакль в сменяющие друг друга аттракционы, напротив, все сольные голоса создают стройную мелодию ансамбля», — «Независимая газета».
Жанр спектакля обозначен как «путаница в 37 письмах, 12 любовных записках и 47 телеграммах». В числе главных героев - варшавская улица Налёвки и курортный городок Мариенбад. В спектакле между ними не километры, а письма. В них разгораются нешуточные страсти. Единственный способ остановить поток сплетен – перестать вскрывать злополучные конверты. Но без них жизнь уже не жизнь. Их ждут с жаждой мести, надеясь прочесть в них мольбы о прощении (из пресс-релиза СТИ).
"Мариенбад" родился как студенческий спектакль учеников Сергея Женовача еще в Гитисе. Молодость, обаяние и студийный дух сохранились в нем и по сей день: актеры из "Студии театрального искусства" хохмят, дурачатся, пускаются во все тяжкие и не скупятся на краски, создавая два десятка образов - один смешнее другого. Модницы, кокетки, сплетницы, аферисты, неверные отцы семейств, предприимчивые мамаши, их не пристроенные дочки, фальшивые женихи, легкомысленные романтичные барышни - кого только не встретишь в Мариенбаде. И у каждого в спектакле – свой набор странностей и причуд: мальчики здесь переодеваются в девочек, а харизматичные юноши оказываются женатыми на мужчинах. В общем, пойди-пойми эту загадочную еврейскую душу…
«Путаница» в Мариенбаде такая, что с первого раза и не разберешь. Какой-то аферист надумал находить мужей скучающим невестам, но разрекламированный жених в итоге оказывается липой и «женатиком». Все вокруг сходят с ума от молоденькой красотки Бейльцы Курлендер. Впервые она приехала на курорт одна, а вокруг столько соблазнов: магазины одежды, мужчины, прогулки, купания... Разумеется, ее муж - оставшийся в Варшаве престарелый Шлойма - сходит с ума от ревности и пишет в Мариенбад письмо за письмом. При этом сосед, которого он попросил проследить за Бейльцей, сам не прочь приударить за девушкой. Беременная жена, оставшаяся дома, ему не помеха.
Декорации у спектакля – такая же условность, как общение героев на сцене. Мариенбад изображен стеной из полусотни чемоданов. Ее складывают вначале и поспешно разбирают в конце, когда герои разъезжаются по домам. Курортную жизнь мы видим лишь урывками: вот в поисках женихов протопала мамаша с тремя дочками в нелепых париках, вот высунулся весь в белом дантист-гомосексуалист из Кишинева, а вот проплыли отдыхающие в резиновых шапочках... Все остальное – скрыто за стеной, зато вполне очевидно из писем.
Финал у спектакля – апогей путаницы. Курортники хватают чемоданы и носятся по сцене, запутываясь в длинных лентах телеграмм. Связь между Мариенбадом и Варшавой теряется, и родственникам приходится лично разыскивать своих заблудившихся половинок. Итоги отдыха оказываются весьма трагичными: мамашам так и не удалось выдать дочек замуж, мужья и жены узнали правду о похождениях друг друга, неопытная Бейльца потеряла деньги и багаж… Но зрителям от этого еще смешней. Юмор Шолома-Алейхема – самый невообразимый деликатес из всего столичного театрального ассортимента (inout.ru).
Не всем известно, но именно из придворного Пуримшпиля вырос и российский театр. Летом 1672 года государь Российский Алексей Михайлович, наслышавшись от иностранных послов, что перед европейскими венценосцами разыгрываются театральные представления, тоже возжелал. И в скором времени, а точнее 17 октября 1672 года в Москве состоялась премьера пьесы «Артаксерксово действо», каковая и была первой театральной премьерой на Руси. |
|
День рождения «Тапуза»В рамках празднования Всемирного Дня Ребенка 1 июня, 10.00 В программе: торжественная церемония открытия летнего лагеря «Кайтана», игра-расследование «Таинственное похищение Тапуза» с элементами стратегии, охоты и волшебства, интерактивный спектакль с участием пиратов Буки и Бяки, увлекательный мастер-классы по ботанике (изучение семейства «тапузиных»), подарки, чаепитие и, конечно, задувание свечек на праздничном торте. Вход свободный! |


 |
 |


 |
Далеко-далеко в жаркой южной стране Израиль на свет появился крошечный апельсин по имени Тапуз. Он смотрел на ласковое солнце дни напролет, сравнивал себя с ним и ощущал в себе частичку его тепла. Но однажды Тапузу надоело висеть на ветке, и он стал путешественником. Его путь пролегал через множество стран, и везде Тапуза встречали добрым словом и провожали с улыбкой. Наконец он добрался до России, но по дороге он так оброс знакомствами и знаниями, что стал размером с дом. Теперь Тапуз живет в Москве, а его маленькие друзья – у него внутри, в уютном детском центре «Тапуз», где всегда царит апельсиновое веселье, оранжевое настроение и лучистый смех.
|
|
Гостиная классической музыки7 апреля, 19.00 Ансамбль солистов камерной музыки “SONORE” (А.Кривцова, Г.Левинов, Д. Берлизов, И.Пашинцев) В программе: Шуберт "Адажио и рондо кончертато" для фортепианного квартета, Малер, Форе, Гершвин |


 |
    |


 |
Ансамбль солистов камерной музыки SONORE - победитель 1-ой премии Международного конкурса «PREMIO CITTA` DI PADOVA» (г.Падова - Италия) 2008; Лауреат 3-й премии Международного Конкурса «Сoncorso Internazionale dei Duchi d`Acquaviva» (г.Атри – Италия) 2008
Ансамбль SONORE организован по инициативе двух музыкантов- выпускников Московской гос.консерватории, Георгия Левинова(скрипка) и Дмитрия Берлизова(альт).
Идея создать творческий коллектив,в составе которого молодые исполнители (выпускники и студенты консерватории, лауреаты международных конкурсов),появилась в результате продолжительного совместного сотрудничества музыкантов, в стремлении к единому созвучию различных музыкальных инструментов. Поиск разных по характеру и звуковой окраски тембров в целостном звучании,исполнении незаслуженно забытых, неизвестных широкой публике произведений композиторов различных стилей и эпох. Стремление объединить своё миропонимание и отношение к музыкальной действительности.Именно с этими стремлениями связано появление названия коллектива - “SONORE” - созвучие.
Основа коллектива - фортепианный квартет, являющийся системообразующим звеном для всего ансамбля,состав которого варьируется в зависимости от творческого замысла.
В составе: Анна Кривцова(фортепиано), Георгий Левинов(скрипка), Дмитрий Берлизов(альт), Илья Пашинцев(виолончель). Ансамбль выступает в различных концертных залах Москвы,в филармониях России,а так же гастролирует в странах Европы (Германия,Австрия,Голландия,Франция,Испания).
В июле 2007 г. в рамках международного оперного фестиваля “Opera Ischia”(Италия,остров Искья),”SONORE” выступал в концертах “Pluri_Art concert” с такими музыкальными коллективами и солистами,как “НЕОКВАРТЕТ”,Айк Григорян,Александр Тигишвили, Юрий Медяник. В это же время для “Opera Ischia” создаётся фестивальный симфонический оркестр ,основой которого является “SONORE”.
Ноябрь 2007 г. Ансамбль посвятил свои выступления двух дневному музыкальному фестивалю «Классика,Браво» в г.Саранск (Мордовия).С участием испанского дирижёра Израеля Родригеса и Госудаственного камерного оркестра Мордовии.Руководители ”SONORE” являются соорганизатороми фестиваля.
В декабре 2007 г. в Испании (провинция Валенсия) “SONORE” организовал “FESTIVAL-MASTERKLASS, в рамках которого прошли выступления ансамбля, испанского дирижёра Израеля Родригеса , Госудаственного камерного оркестра Мордовии .А так же мастер класс солистов ансамбля, Михаила Шумова (виолончель) почетных музыкантов Испании г.Валенсия Георгия Левинова и Дмитрия Берлизова..
В сезоне 2007-2008 в Москве коллектив принимает участие в концертах Музыкального фестиваля «SONORE»,который проходил в таких залах,как Международный центр-муузей им.Н.К.Рериха,культурный центр “Покровские ворота”,Галерея А.Шилова.
В июне 2008 г. в Италии-г.Атри «Sonore» получает звание лауреата третьей премии международного конкурса «Concorso Internazionale dei Duchi d`Acquaviva.
Июль 2008 г. приносит победу молодому коллективу на Международном конкурсе «PREMIO CITTA` DI PADOVA»,который проходит в г.Падуя-Италия.Он становится лауреатом первой премии в категории Musica da camera.
Цена билета: 400 рублей Студентам и пенсионерам - скидка 50% |
|
Театральная гостиная27 апреля,19:00 Cпектакль "Голос" по текстам Танаха, пьесе Ан-ского "Диббук", поэзии Иосифа Бродского и Даны
Зингер, прозе В. Гроссмана В ролях: Елена ЛАСКОВАЯ, Игорь ПЕХОВИЧ |


 |
    |


 |
Цена билета: 400р. Для студентов и пенсионеров скидка 50%.
“Встреча с собой”. Михаил Смоляницкий. Ноябрь 1994. Журнал «Столица» ...Пехович играет в "память наперекор времени" - но в каком смысле? Разумеется, не в том же, в каком пишут книги о судьбе еврейского народа. Если вслух разматывать фразу за фразой, зрители запутаются и заскучают; но если плотно сгрудить все, что показалось годным - стихи, анекдоты, истории из жизни, танцы, песни, - и пропустить через свое тело, то в теле как бы воскреснет пережитое не только тобой, но и теми, чей голос донесен в песнях, а жесты - в танцах. В ломкой фигуре Пеховича, в его лихорадочном лице, горящих глазах и высоком, гибком голосе живо то, что в культуре иногда костенеет, но всегда готово вновь расплавиться, - "песня, спетая в первый раз", как сказал бы Гротовский. Разумеется - евреем, таким же могущественным, опьяненным, пророчествующим, как Михоэлс, вибрирующие пальцы которого Мандельштам назвал "мыслящими". Так через стиль, форму, взятые единым касанием, легким, как выдох, воскрешает Пехович трагически объемное искусство своих предшественников 20-50-х годов и так встречается лицом к лицу с Исааком, которому Бог подарил лишнюю дышащую букву: встречается с самим собой в пространстве отзвуков.
Юри Мэттью Рюнтю: "Мировое Интеллектуальное Наследие. Россия - XXI Век" www.bravorussia.ru, 1998 ...Игорь Пехович - яркий представитель театральной режиссуры последнего десятилетия России. Это все талантливо, безупречно и с удивительным обаянием. И. Пехович создал самостоятельный и “Новый Еврейский Русскоязычный Театр” на колесах. Многие спектакли проходят “без постоянного адреса”. Нет пока и здания для его театра в Москве. Вероятно, не пришло время. Наследник Мейерхольда и Михоэлса, он создает потрясающие сценические сокровища в контексте стыка тысячелетий. И. Пехович ставит спектакли о судьбах больших и маленьких евреев, противостоявших машине тоталитаризма. Смелость, безапелляционность, гротеск и виртуозность находят выражение в простых декорациях...
Игорь Пехович «Я СКУЧАЮ ПО УКРАИНЕ...» "Еврейский обозреватель", 2003 Пятый Международный фестиваль театрального искусства "Блуждающие звезды", посвященный творчеству Шолом-Алейхема, прошел в сентябре. Настоящим "гвоздем" программы стал спектакль-дуэт "Голос", блестяще исполненный московскими актерами Игорем Пеховичем и Еленой Ласковой. В Музыкальном детском театре на Подоле, где проходил фестиваль, был аншлаг. Актеры сумели "взять" публику - сложная композиция, благодаря виртуозной игре, настоящему профессионализму была доступна; зал сопереживал происходящему на сцене, живо реагируя на мельчайшие нюансы постановки. Игорь Пехович, режиссер спектакля и исполнитель единственной мужской роли, дал интервью нашей газете. - Вы привезли непростой для восприятия спектакль, в котором сочетаются, на первый взгляд, совершенно разные тексты - Тора и стихотворения Иосифа Бродского, проза Василия Гроссмана и "Диббук" Ан-ского. Трагедия, анекдот, молитва - все объединяется в единую композицию, в основе которой - рассказ о еврейской душе, судьбе в широком смысле этого слова. Почему вы решили обратиться к этой теме? - ...Над спектаклем "Голос" я работал, может быть, всю жизнь. Наверное, генетическая память у меня очень сильна… Поэтому, уже закончив «Щуку», я стал учиться в Академии канторского искусства у Владимира Плисса - прекрасного педагога и замечательного человека, тонкого, интеллигентного, блестяще образованного, который создал сейчас уже знаменитые два мужских еврейских хора. Спектакль "Голос" - это довольно сложная композиция по поэзии Иосифа Бродского и Даны Зингер, текстам из Торы, песням на идиш, молитвам. Языки - русский, иврит, идиш. Кроме того, звучат большие фрагменты из романа Василия Гроссмана "Жизнь и судьба" и знаменитой пьесы Ан-ского "Диббук", которую в 1922 году в еврейском театре-студии "Габима" поставил Евгений Вахтангов. Так что все для меня как-то закольцовывается: Евгений Вахтангов и его театр, при котором открыли студию, ставшую впоследствии училищем имени Щукина, которое мне посчастливилось окончить...
Сцена, открытая искусству. Карина Зурабова. «Литературная газета». 19-25 ноября 2008г. №47. ...Голосов, строго говоря, два - это спектакль-дуэт: голоса Игоря Пеховича и Елены Ласковой продолжают друг друга, вторят, сливаются, образуя удивительный по красоте вокал – мало кто из драматических актеров способен на такую подачу звука. Е.Ласковая большую часть сценического времени остается по ту сторону занавеса, на фоне которого разворачивается действо, она – песня, отклик или эхо, и только в отрывке по Гроссману (она играет Мать) являет себя драматической актрисой в полной силе. И.Пехович же не уходит со сцены в течение часа, поражая зрителей качеством и разнообразием актерского существования: потрясающее лаконичностью и силой исполнение поэмы Бродского «Исаак и Авраам», песни, пантомима, фрагменты из Ветхого Завета, напряженно-бесстрастный отрывок о Холокосте, после которого и праздничная «Хава нагила» звучит покаянным псалмом… Его голос льется, как молоко и мед, дикция четкая, как на уроке сценречи, движения точны и убедительны. К концу спектакля все зрители, очевидно, обретают способность понимать и иврит, и идиш и полностью вовлечены в переживание. Игорь Пехович умеет вызвать такой эмоциональный резонанс, что может ставить и играть так, как хочет и чувствует, не заезжая ни в остраненный постмодернизм, ни в попсовую характерность...
|
|
Бизнес-клуб20 апреля, 19.00 Российский Еврейский Конгресс приглашает на заседание Бизнес-клуба. В программе: Лекция Михаила Маратовича Фридмана «Экономический кризис в мире и России. Анализ и перспективы».
|
|
Бизнес-клуб20 апреля, 19.00 Российский Еврейский Конгресс приглашает на заседание Бизнес-клуба. В программе: Лекция Михаила Маратовича Фридмана «Экономический кризис в мире и России. Анализ и перспективы».
|
Вечер носит благотворительный характер, взнос для гостей, не являющихся членами Бизнес-клуба, составит 7000 р. и будет переведен на проект РЕКа «Бесплатная столовая для малоимущих».
Запись по тел. 780-61-00
|
|
BRILLIANT JAZZ CLUB16 апреля, 20.00 ROMERO&ROMAN guitar DUO Hernan Romero (Эрнан Ромеро) и Роман Мирошниченко |
|
BRILLIANT JAZZ CLUB16 апреля, 20.00 ROMERO&ROMAN guitar DUO Hernan Romero (Эрнан Ромеро) и Роман Мирошниченко |
Репертуар дуэта представляет собой современную гитарную музыку в виртуозной манере исполнения, имеющей в своей основе латиноамериканские ритмы, джазовую импровизацию и влияние фламенко.
Hernan Romero (Эрнан Ромеро)
Наполненная страстью и романтикой музыка гитариста Эрнана Ромеро подвержена влиянию средиземноморских и латиноамериканских ритмов, с тонким вплетением джазовой импровизации.
Первые уроки по классической и фламенко гитаре Hernan получил в Андалусии от Роберто Лары, одного из учеников великого Андреаса Сеговии. Мать Ромеро, популярная певица Эстела Равал, также, внесла большой вклад в музыкальное воспитание молодого Ромеро. В 1986 Romero переехал в Нью-Йорк и поступил в Five Towns College in Long Island. По окончании колледжа, он продолжил образование в Manhattan School of Music. Получив известность среди коллег на выступлениях в джазовых клубах Нью-Йорка, Romero вскоре сотрудничал с авторитетнейшими в мире гитаристами - Элом Ди Меолой, Пако Де Люсией и Джоном Маклафлином. В 1990 году, Romero был приглашен Элом Ди Меолой в качестве со-продюсера альбома Di Meola plays Piazzola. После этого релиза началaсь плодотворная работа с Ди Меолой, в результате которой вышло в свет еще девять альбомов. Параллельно, Romero не забывал и о сольной карьере, выпустив несколько дисков и совершив несколько мировых туров с своим проектом. Авторская композиция с альбома Duende, занимала ведущие позиции в чартах журнала Billboard. В декабре 2008 года Hernan Romero был удостоен Latin Grammy.
Роман Мирошниченко Один из ведущих гитаристов СНГ. Обладатель "Гран-При" международного джазового конкурса-фестиваля "DoDж 2004". Выступал со звездами мирового джаза: Al DI MEOLA, Frank Colon, Дживаном Гаспаряном, Saskia Laroo, Richie Cole, Milcho Leviev, Mario Parmisano, Joao Donato. Его гитара звучит в саундтреках популярных российских кинофильмов, в альбомах звезд российской эстрады.В манере игры Романа Мирошниченко критики усматривают влияние таких величайших мастеров гитары, как Al Di Meola, John Mclaughlin. Характерные исполнительские черты Романа Мирошниченко - это яркая мелодичность, безупречное импровизационное мышление, виртуозные пассажи и оригинальное звучание акустической гитары в совокупности с новейшими технологиями гитарного оборудования. Роман является официальным лицом компании Ovation Guitars и торговой марки Carmen Guitars на территории СНГ. Впервые Роман Мирошниченко взял в руки гитару когда ему было 14 лет. В 2003 создал году свой сольный проект RMProject, который, на сегодняшний день, является одним из самых востребованных отечественных коллективов инструментальной музыки и частым гостем-хедлайнером наиболее престижных джазовых и гитарных фестивалей. http://www.romanmiroshnichenko.com
Цена билета: 1500 рублей |
|
Рош а-Шана в клубе "B2"20 сентября, 19.00-21.00 Концерт Аркадия Духина, посвященный Рош а-Шана. Специальные гости: группа "Мельница" и группа "Дельта" Место проведения: музыкальный клуб «Б2» (ул.Большая Садовая, д.8) |


 |
    |


 |
ЕКЦ на Никитской приглашает вас на празднование нового года Рош а-Шана. Мероприятие проводится при поддержке и участии лейбла Navigator Records
В программе: - концерт Аркадия Духина, группы "Мельница" и группы "Дельта"; - традиционные яблоки в меду; - фотовыставка Надежды Розенберг, посвященная 100-летию Тель-Авива; - тематические подарки всем гостям.
Аркадий Духин — один из самых популярных артистов израильской эстрады. Певец завоевал огромное количество музыкальных премий, признан лучшим композитором страны. Каждый вышедший альбом Аркадия расходится сотнями тысяч экземпляров. Не случайно Духина называют израильским Стингом.
Огромной популярностью певец обязан уникальному стилю, в котором соединились лирический рок и современные баллады. В каждой песне — новая история про обычных людей, рассказанная с обаянием и юмором, с легкой нотой цинизма.
На пике популярности Аркадий обратился к творчеству Владимира Высоцкого. Записи песен Владимира Семеновича в исполнении Аркадия Духина нашли отклик у огромного количества слушателей.
Аркадий выпустил 13 альбомов, каждый из которых становился «золотым» или «платиновым» в Израиле. Аркадий пишет музыку для сольного творчества, а также для звезд российской эстрады.
20 сентября Аркадий Духин приглашает всех на свой первый концерт в России в клуб «Б2».
Презентация программы станет не единственных подарком для пришедших. Специальным гостем концерта станет самый популярный российский фолк-рок коллектив — группа «Мельница». «Волкодав» — громкий хит фолк-рокеров, который восемь недель подряд занимает первое место в хит-параде НАШЕго Радио «Чартова Дюжина», был создан в соавторстве. Стихи для песни написал популярный поэт Александр Шаганов, а вдохновленный ими Аркадий Духин написал музыку. На концерте в клубе «Б2» Аркадий Духин впервые исполнит композицию «Волкодав» вместе с «Мельницей».
Музыку к песне «Опасен, но Свободен», прозвучавшую в блокбастере Тимура Бекмамбетова «Особо Опасен» (Wanted) с Анджелиной Джоли в главной роли, написал Аркадий Духин. Группа Dельта, исполнившая «боевик», посвященный бунту офисных клерков, также станет гостем концерта.
Яркие гости и лучшие песни на презентации Аркадия Духина 20 сентября в клубе «Б2».
Цена билета: 600 рублей, для студентов - 400 рублей.
Заказ билетов в ЕКЦ на Никитской по телефону: 7874560/67
Проекты лейбла Navigator Records: ДДТ, Океан Ельзи, Сплин, Звери, Мельница, Калинов Мост, Пилот, AEsthetic Education, Александр Пушной, Объект Насмешек, Эдипов Комплекс, Вадим Степанцов, Dельта, F.P.G, Stigmata, Чебоза, Znaki, рок-сборники "Навигация", Амели, Via Чаппа #1, Z.I.M.A., Бен Ганн, Сансара, Курара, Эффект Бабочки, The Dartz, Reelroadъ, Медвежий угол, Тол Мириам, Сергей Скачков (Земляне).
Клуб «Б2» - самый большой клуб в Москве и один из крупнейших клубов в Европе. На пяти этажах, каждый из которых мог бы стать отдельным клубом, разместились ресторан, суши-бар, бильярдная, джазовый клуб, современная концертная площадка, танцпол, чилаут, кино-кафе и 7 баров. Сердце клуба — уходящая ввысь футуристическая красная конструкция, на которую, как на стержень, нанизаны этажи.
|
|
ТангоКиноФестиваль «Танго Синефилия»3-6 сентября в ЕКЦ на Никитской
Мастер-классы по аргентинскому танго для начинающих плюс уникальная коллекция фильмов на танцевальную тему. Танго Синефилия – оригинальный, впервые осуществленный проект. Здесь аргентинское танго из танца превращается в искусство, отражающее суть танго - синтез хореографии, музыки и кино. |


 |
  |


 |
Фильмы созданы аргентинскими и европейскими авторами - профессионалами и любителями, танцорами танго и наблюдателями со стороны. Коллекция, собранная писателем Леонелем Митре (Аргентина) была впервые представлена в Калгари (Сардиния) на фестивале Танго Россо в июне 2009, затем - на Мадридском и Лондонском кинофестивалях. В программе: коротко- и среднеметражные фильмы, анимация, танцевальное видео. Фильмы в основном на испанском языке с английскими субтитрами. Помимо показов планируется проведение бесплатных уроков танго для всех желающих. Краткое описание и перечень фильмов - здесь. Билеты на входе. Цена билета на 1 сеанс (1,5 часа кино + часовой танцевальный мастер-класс): 300 рублей. Расписание фестиваля:3 сентября: 19.00-20.00 мастер-класс, 20.00-21.30 кинопоказ 4 сентября: 19.00-20.00 мастер-класс, 20.00-21.30 кинопоказ 5 сентября: 16.00-17.00 мастер-класс, 17.00-18.30 кинопоказ 6 сентября: 16.00-17.00 мастер-класс, 17.00-18.30 кинопоказ |
|
«Выставка одной книги», посвященная празднику ШавуотС 31 мая по 10 июня На выставке представлены раритетные издания Торы, а также рисунки Ирины Литманович. Вход свободный
|


 |
 |


 |
Эта мини-выставка посвящена празднику Шавуот. А праздник Шавуот - получению Торы и десяти заповедей на горе Синай. Название «Шавуот» означает «недели» и обусловлено тем, что его отмечают после отсчета семи недель, начиная со второго дня Песаха.
В этой маленькой экспозиции представлены персонажи из мультфильма «Хеломские обычаи» по одноименному стихотворению Овсея Дриза - моего дипломного мультфильма на Высших режиссёрских курсах по мультипликации, режиссёром и художником коего являюсь, соответственно, я, Ирина Литманович. И несколько книг Торы 19 века. Нам показалось, что эти персонажи – хеломские мудрецы, которых, кстати говоря, семь, как нельзя лучше соответствуют природе и атмосфере этого праздника, поскольку на любые, даже самые, казалось бы, смешные вопросы, они ищут ответ в Торе, как и подобает истинным её знатокам. Вместе с оригинальными изданиями книг Торы 19 века получается хороший образ - вымышленный мир рифмуется с настоящими книгами, реальность которых тоже вымысел. Но вымысел Художника, по образу и подобию которого мы все, вроде бы, созданы. Ирина Литманович Олег Меламед
В музеях под картинами обычно пишут материал, из которого сделан экспонат. Здесь это бы выглядело так: «Хеломские мудрецы», 2006 г. Астралон, белая темпера, карандаш сепия, акварель, бумага.
Книги: ТАЛМУД ВАВИЛОНСКИЙ. Том XVIII. Отдел I. С Варшавского издания 1875 г. с прибавлением различных комментариев. 1883 г.
КИДУШИН, т.е. о браках ЖИТОМИР В типо. Л. И Г. Шапиров, 1863 г.
ХУЛИН, Трактат Вавилонского Талмуда о заклинании животных. С Вилен. Изд., 1866 г. с некоторыми прибавлениями в комментариях. 1855 г.
Организаторы благодарны за оказанную поддержку Дому Еврейской Книги и лично Виктору Даниловичу Инденбауму |
|
Кайтана йом-йоми «Танах ха патуах»Во время летних каникул в ЕКЦ на Никитской для детей от 2 до 10 лет работает лагерь Кайтана йом-йоми «Танах ха патуах» . Тема смены: Берешит (1 книга Танаха – Бытие) |


 |
 |


 |
Тема: Рассказы Бытия 1. Сотворение мира 2. Бог создает живые существа 3. Каин и Авель 4. Ноев ковчег 5. Завет и радуга 6. Вавилонская башня 7. Авраам (Аврам) 8. Эгоистичный выбор Лота 9. Бог обещает сына 10. Лот спасается из Содома 11. Ревекка – невеста, выбранная для Ицхака 12. Исаак – миротворец
Каждую неделю детей ждут выездные мероприятия в комфортабельных автобусах с охраной.
Выездные мероприятия на июнь (вторник, среда): 1. Дельфинарий 2. Музей света 3. Палеонтологический музей 4. Зоопарк
Каждый четверг с 10.30 до 11.30 в центр будут приезжать детские кукольные театры. Дети увидят следующие спектакли: 4.06 - Дюймовочка 11.06 - Два подарка Бабы-яги 18.06 - Принцесса и пастух 25.06 - Гадкий утенок
Режим работы - Режим посещения - Cтоимость 8.30-20.00 - Основной - 38 000 руб. 8.30-17.30 - Еврорежим с завтраком - 30 000 руб. 10.00-13.00 - Детская школа - 20 000 руб.
Для всех режимов существует единоразовый вступительный взнос в размере 5 000 рублей.
РАСПИСАНИЕ:
Понедельник 8.30-9.00 Зарядка 9.00-9.30 Завтрак 9.30-10.00 Сюжетно-ролевая игра 10.00-11.00 Танах 11.00-11.30 Бишуль (кулинария) 11.30-11.45 Завтрак 11.45-13.00 Игры на свежем воздухе 13.00-14.00 Обед 14.00-16.00 Чтение сказок перед сном/сон 16.00-16.30 Полдник 16.30-17.30 Фитнес 17.30-18.30 Моторика 18.30-19.00 Ужин 19.00-20.00 Прогулка
Вторник 8.30-9.00 Зарядка 9.00-9.30 Завтрак 9.30-10.00 Сюжетно-ролевая игра 10.00-11.00 Танах 11.00-11.30 Лепка/худ.труд 11.30-11.45 Завтрак 11.45-13.00 Игры на свежем воздухе 13.00-14.00 Обед 14.00-16.00 Чтение сказок перед сном/сон 16.00-16.30 Полдник 16.30-17.30 Керамика /лепка 17.30-18.30 Игры на свежем воздухе 18.30-19.00 Ужин 19.00-20.00 Сказка
Среда 8.30-9.00 Зарядка 9.00-9.30 Завтрак 9.30-10.00 Сюжетно-ролевая игра 10.00-11.00 Танах 11.00-11.30 Моторика 11.30-11.45 Завтрак 11.45-13.00 Игры на свежем воздухе 13.00-14.00 Обед 14.00-16.00 Чтение сказок перед сном/сон 16.00-16.30 Полдник 16.30-17.30 Спорт 17.30-18.30 Сюжетно-ролевые игры 18.30-19.00 Ужин 19.00-20.00 Прогулка
Четверг 8.30-9.00 Зарядка 9.00-9.30 Завтрак 9.30-10.00 Сюжетно-ролевая игра 10.00-11.00 Кукольный спектакль 11.00-11.30 Сказка/литература 11.30-11.45 Завтрак 11.45-13.00 Игры на свежем воздухе 13.00-14.00 Обед 14.00-16.00 Чтение сказок перед сном/сон 16.00-16.30 Полдник 16.30-17.30 Оригами 17.30-18.30 Игры на свежем воздухе 18.30-19.00 Ужин 19.00-20.00 Сказка
Пятница 8.30-9.00 Зарядка 9.00-9.30 Завтрак 9.30-10.00 Сюжетно-ролевая игра 10.00-11.00 Танах 11.00-11.30 Рисование 11.30-11.45 Завтрак 11.45-13.00 Игры на свежем воздухе 13.00-14.00 Обед 14.00-16.00 Чтение сказок перед сном/сон 16.00-16.30 Полдник 16.30-17.30 Моторика 17.30-18.30 Игры на свежем воздухе 18.30-19.00 Ужин 19.00-20.00 Сказка
Уважаемые родители, очень важно на время летнего лагеря каждому ребенку иметь: 1. головной убор; 2. крем-защиту от солнца; 3. бутылочку для воды; 4. сменную обувь.
Смены: 1 смена: 1.06 - 30.06, 2 смена: 1.07 - 31.07, 3 смена: 17.08- 31.08.
По всем вопросам обращаться: Василина, координатор лагеря, 89264607836, Инесса, руководитель образовательных программ ЕКЦ, 89067751222 |
|
Презентация книги «Отрицание отрицания, или Битва под Аушвицем. Дебаты о демографии и геополитике Холокоста»16 сентября, 19:00 Презентация книги «Отрицание отрицания, или Битва под Аушвицем. Дебаты о демографии и геополитике Холокоста» Павла ПОЛЯНА и Альфреда КОХА. Вход свободный
|


 |
    |


 |
Известный историк и демограф еврейства предвоенного периода и Холокоста д.и.н. Павел Полян (он же одновременно - известнейший мандельштамовед, выступающий под фамилией Нерлер) совместно с Альфредом Кохом составили книгу «Отрицание отрицания, или Битва под Аушвицем. Дебаты о демографии и геополитике Холокоста» (2008, М. "Три квадрата"). Книга посвящена анализу и уточнению демографических оценок Холокоста, а также полемическому анализу отрицательского движения. Кроме текстов самих А.Коха и П.Поляна, в книгу вошли также работы А.Аврахама, В.Бенца, С. Дела Пергола, М.Куповецкого и А.Шнеера.. |
|
BRILLIANT JAZZ CLUB15 октября, 20.00 Семья Бриль представляет BRILLIANT JAZZ CLUB Квинтет Алексея Попова (Санкт-Петербург) Цена билета: 2000 рублей
|
|
BRILLIANT JAZZ CLUB15 октября, 20.00 Семья Бриль представляет BRILLIANT JAZZ CLUB Квинтет Алексея Попова (Санкт-Петербург) Цена билета: 2000 рублей
|
|
|
РУАХ-квест: найти и причинить добро! Добрые дела доступны каждому! Первый благотворительный квест для молодежи прошел 22 ноября в Москве. |


 |
 |


 |
Однодневная командная игра-приключение, посвященная добрым делам, была организована фондом «Джойнт» в сотрудничестве с организациями CLOUDWATCHER, ЕКЦ на Никитской, Гилель, НеЦеР, Е-Клуб. 8 команд прошли увлекательные маршруты по историческим и современным местам благотворительной Москвы, выполняя задания - добрые дела «здесь и сейчас». Ребята побывали в 13 благотворительных организациях: • в Хеседе «ХАМА», куда привезли вещи для подопечных и поиграли с детьми со специальными потребностями; • в Хеседе «Шаарей-Цедек», где сделали для подопечных Хеседа сувениры из кожи; • в Интеграционной школе «Ковчег», где сделали кукол для детского спектакля по мотивам легенды о Персее; • в Центре Лечебной Педагогики, где сделали эмблемы Центра, • в ОРОСИРЕ, где сделали витражи для дальнейшей их продажи на благотворительном аукционе; • в Детском доме «Анита Центр», где играли с детьми, • в Гилеле, где в преддверии праздника Ханука сделали из специальной пластмассы ханукальные волчки для детей со специальными потребностями; • в приюте для животных «ЗООРАССВЕТ», где помогли перенести сено для подстилок из старого сарая в новый; • в организации CLOUDWATCHER, где сделали сувениры из шерсти и бумаги для детей-сирот и разработали идею социального проекта об установке лифтов для пассажиров-инвалидов на станциях метро низкого залегания (где нет эскалаторов, а есть только лестницы); • встретились с сотрудницей общественной организации «Дорога в мир» Светланой Бейлензон, которая рассказала им о своем опыте матери уже взрослого сына–инвалида и о том, как организация помогает подобным семьям. Также ребята посетили Хоральную Синагогу и Синагогу на Б. Бронной, где познакомились с жизнью еврейской общины Москвы. На каждом этапе маршрута команды получали загадки, отгадывая которые, они узнавали свой следующий пункт назначения. Так команды продвигались к ФИНИШУ в клубе Artefaq, где к вечеру все и собрались. А там их уже ждал клоун Прафесар, рисовавший шаржи и надувавший из воздушных шариков изумительных существ, Карл Хламкин и ОГНЕОПАСНООРКЕСТР, световое шоу и, конечно же, сюрпризы, награждение, общение и рассказы о добром дне, который они провели все вместе! За время квеста ребята не только узнали о благотворительных организациях, которые нуждаются в помощи волонтеров, и которым они могли бы помочь, но и получили возможность прикоснуться к их повседневной жизни и проблемам, с которыми им приходится сталкиваться постоянно. Все средства, собранные за счет взносов участников, были направлены на поддержку 3-х семей группы риска – (приобретение продуктов питания и хозяйственных товаров) Подробности о квесте смотрите на сайте РУАХ www.ruach.ru. *** Что такое РУАХ-квест?Это день добрых дел и реальных возможностей: • познакомиться с благотворительной Москвой • оказать помощь тем, кто в ней нуждается • проявить свой творческий и организационный потенциал • получить эмоциональный заряд • отпраздновать победу на РУАХ FINAL PARTY! РУАХ – пространство для встречи новых и старых друзей, расширения кругозора во всех областях еврейской культуры, совместного творчества и экспериментов, добрых дел и незабываемого отдыха. РУАХ объединяет тех кто: • молод и активен; • жаждет новых знаний и готов делиться тем, что знает; • хочет приносить пользу другим; • стремится быть активным членом еврейского сообщества; Кол-во участников: min - 100 чел. max - 300 чел. Место проведения: г. Москва Форма проведения: Благотворительная игра-ориентирование (городской квест) Задачи:– предоставить информацию участникам о Еврейской общине и НКО, специализирующих на еврейской тематике, о их программах, возможностях; – познакомить участников с благотворительными фондами Москвы, и историческими местами, связанными с тематикой благотворительности; – привлечь новых волонтеров, познакомить их со способами благотворительной деятельности; – объединить усилия НКО и простых волонтеров в решении социальных проблем, через конкретные добрые дела; – предоставить участникам возможность проявить свои лучшие творческие, организационные и командные качества; – получить положительный эмоциональный заряд всеми участниками для дальнейшей совместной плодотворной волонтерской деятельности. СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ: Общая концепция: Программа объединена общей легендой, в которую вплетаются реальные факты и события. Участникам программы необходимо выполнить миссию за определенное время. Для эффективности и скорости прохождения они делятся на команды. Цель игры: выполнить игровую миссию, которая заключается в наборе максимального количества добрых дел, наборе очков. Так же существует заключительная идея игры: Выиграть можем только вместе! Каждой команде в начале игры раздаются карта местности. По этой карте команды передвигаются по городу, получают подсказки, проходят испытания, выполняют добрые дела. Только пройдя один этап, можно получить подсказку, чтоб перейти к следующему заданию и этапу. Все задания основаны на реальных фактах и опираются на знание истории города, эрудиции участников команды, затрагивают тематику благотворительной деятельности (направление деятельности: дети, проживающие или находящиеся в государственных учреждениях, старики; малообеспеченные и неблагополучные семьи; инвалиды; животные; окружающая среда) Точкой этапа является место расположения деятельности НКО (офис, склад, ее благополучатели), или значимое место в г. Москве, связанное с тематикой благотворительности (архитектурные памятники, музеи, театры и.т.д.). На каждом этапе команда получает от ведущего задание, которое им необходимо выполнить, пополнив свою копилку добрых дел. Задания отображают деятельность той или иной НКО. После выполнения задания ведущий этапа выдает команде кусок карты (пазл) и очки, которые олицетворяют результаты в конце игры. |
|
Суккот afterparty «РУАХ» в “Б2” с группой «Ундервуд»18 октября, 18:00 Молодежный Суккот afterparty «РУАХ» в “Б2”! РУАХ (иврит) – это ветер, воздух, душа и настроение! В программе: - шквал современной музыки с группой “УНДЕРВУД”; - экспериментальный вояж по еврейско-израильской культуре; - танцевальный драйв; - лотерея: билеты в Израиль; - если вы уже родители: эксклюзивная программа для детей от 5 лет. Вдохни освежающий РУАХ! Зарядись витамином Б2! |


 |
  |


 |
РУАХ – пространство для встречи новых и старых друзей, расширения кругозора во всех областях еврейской культуры, совместного творчества и экспериментов, добрых дел и незабываемого отдыха. В планах молодежного проекта "РУАХ" несколько мероприятий с концертами и неформальным образовательным наполнением: городской квест, overnight fest, пасхальный Седер, open air и др.
РУАХ объединяет тех кто: • молод и активен; • жаждет новых знаний и готов делиться тем, что знает; • хочет приносить пользу другим; • стремится быть активным членом еврейского сообщества;
Детская программа: арт-студии, викторины, конкурсы, интерактивные игры, призы и т.д
Цена билета: 500 рублей (взрослый), 350 рублей (детский)В день мероприятия: 650 рублей (взрослый) и 450 рублей (детский).
/ Подробная информация о мероприятии и заказ билетов на сайтах www.hillel.ru и www.jcc.ru, а также по тел. 787-4560
Организаторы: БФ «Джойнт», Еврейский Культурный Центр на Никитской, НеЦер, Е-Клуб, Гилель
Дорогие друзья, Мы искренне рады сообщить вам, что благодаря вашему участию в аукционе РУАХ 18 октября было собрано 22,850руб.!!! Эти средства были переданы маме Костика Юткина Ирине Михайловне и пойдут на покупку ортопедической обуви для мальчика. Эта обувь достаточно дорогая, и семья Костика не смогла бы позволить себе такие расходы. В то же время ортопедическая обувь значительно облегчит мальчику передвижение. Ирина Михайловна была тронута вашим участием в судьбе ее сына и от всего сердца благодарила за помощь. С благодарностью, Оргкомитет проекта «РУАХ»
ПРОГРАММА РУАХа
18:00 – Лотерея (призы – билеты в Израиль) Сцена (4 этаж)
18:30 – Вояж по еврейско-израильской культуре
18:30–19:05 (аудитория / мероприятие)
Джаз клуб (3 этаж) Йоси Тавор, израильский журналист и музыковед, сотрудник Посольства Государства Израиль в РФ «Израильская музыка: Запад или Восток?»
Суши-бар (3 этаж) Андрей Райкин, шеф-редактор Службы информационного вещания телеканала «Культура» «Еврейская тема в зарубежном документальном кино»
Ветерок (4 этаж) Юрий Табак, исследователь в религиозно-исторической области, переводчик «Необычные талмудические дискуссии о еврейских праздниках»
VIP зона (5 этаж) Екатерина Лишанская и Карина Гезацян «Мастер-класс по керамике»
Chill out (3 этаж) Анна Пивоварова «Шеихияну»
19:15–19:50 (аудитория / мероприятие)
Джаз клуб (3 этаж) Йосеф Херсонский, раввин, основатель общины «Среди своих» «Иудаизм и инопланетяне»
Суши-бар (3 этаж) Александр Цисар, журналист, основатель информационно-новостного портала "Курсор" «Израильская политика: лавирование между демократией и выживанием?»
Ветерок (4 этаж) Дмитрий Карпенко, кантор «Диалекты еврейской музыки»
VIP зона (5 этаж) Екатерина Лишанская и Карина Гезацян «Мастер-класс по керамике»
Chill out (3 этаж) Ксения Денисова, художник театра и кино, киноконцерн «Мосфильм» «Еврейская мода»
20:00–20:35 (аудитория / мероприятие)
Джаз клуб (3 этаж) Владислав Флярковский, журналист, телеведущий. «Загранкомандировка журналиста на Ближний Восток»
Суши-бар (3 этаж) Леонид Мацих, философ и теолог «Размышления у врат Вечности или зачем Деду Морозу шофар, а Господу - обрезание?»
Ветерок (4 этаж) Яна Овруцкая, певица, автор песен, телесценарист и редактор, Евгения Славина, певица, композитор, педагог «Нигуномания»
VIP зона (5 этаж) Екатерина Лишанская и Карина Гезацян «Мастер-класс по керамике»
Chill out (3 этаж) Ксения Денисова, художник театра и кино, киноконцерн «Мосфильм» «Еврейская мода»
Параллельно с 18:30 до 22:30 – программа для детей от 5 до 12 лет (арт-студии, интерактивные и настольные игры, детский фильм, викторины, призы и многое др.) – Кинозал (3 этаж)
20:35 – Снек-бар (Джаз клуб, Суши бар, Сцена)
21:10 – Благотворительный аукцион: собранные средства пойдут на помощь детям из семей группы риска Сцена (4 этаж)
21:30 – концерт группы «Ундервуд» Сцена (4 этаж)
22:15 – танцпол Сцена (4 этаж)
Как купить билет? 1. В одной из организаций-участниц проекта: • Еврейский Культурный центр на Никитской – м. Баррикадная, ул. Б. Никитская, д.47/3. Тел. 787-4560 • НеЦеР – ул. Аргуновская, д.3, стр. 1, 4 этаж. Тел. 956-6609 • Гилель – 2ой Павловский переулок, д. 26. Тел. 952-3407/4588/5237 • Московская Хоральная Синагога – м. Китай-город, ул. Б. Спасоглинищевский пер., 10. Тел. 940-5557
2. Оплатить по квитанции (скачать на сайте Гилеля) в любом отделении Сбербанка России. В квитанции необходимо указать следующее: а) ФИО плательщика б) адрес плательщика в) подпись плательщика г) дату платежа
3. Через Яндекс-деньги: а) платить можно ТОЛЬКО из кошелька в кошелек б) перевод на счет № 41001254474641 в) наименование платежа – участие в молодежном проекте «РУАХ» г) НЕОБХОДИМО указать ФИО плательщика д) Цена: 500 руб. – взрослый билет, 350 руб. – детский билет (дети от 5 до 12 лет) е) обратите внимание: указанная сумма НЕ ВКЛЮЧАЕТ комиссионного сбора Яндекс денег.
|
|
Гостиная классической музыки «Молодые таланты»28 октября, 19.00 Вечер фортепианной музыки Ученики профессора Григория Борисовича Гордона Евсина Анастасия, Логвинюк Екатерина, Дикова Анастасия, Ефимова Татьяна В программе: Бах, Дебюсси, Чайковский, Метнер |


 |
  |


 |
1 отделение: 1. И.С.Бах. Партита G dur? исп. Логвинюк Екатерина 2. К.Дебюсси. Этюд для пяти пальцев по господину Черни. Этюд "Сложные арпеджио» из цикла 12 этюдов (посвящен Шопену), исп. Ефимова Татьяна
2 отделение: 3. П.И.Чайковский. Тема и вариации F dur op.19 №6, исп. Дикова Анастасия 4. Н.К.Метнер. Соната-баллада Fis dur op.27. Пьесы из цикла «Забытые мотивы» op.38, исп. Евсина Анастасия
Цена билета: 100 рублей Для студентов и пенсионеров скидка 50%
|
|
Семинар «Гомеопатический подход к воспитанию детей и детским проблемам»5-6 декабря Cеминар «Гомеопатический подход к воспитанию детей и детским проблемам» Ведущие израильские гомеопаты Иегуда Куршен и Шломи Зильберман (Международный Центр Классической Гомеопатии» www.homeoclass.ru) |


 |
    |


 |
1-7 декабря 2009 года снова состоятся Дни Гомеопатии в Москве. И снова – Иегуда Куршен и Шломи Зильберман, ведущие гомеопаты, основавшие Международный Центр Классической Гомеопатии» www.homeoclass.ru . На этот раз у вас есть возможность посетить: - Индивидуальные консультации 2-4 декабря в Еврейском Культурном центре на Б.Никитской. Вы можете придти с любой проблемой, касающейся вашего здоровья или здоровья вашей семьи. На консультацию необходима предварительная запись. - Семинар «Гомеопатический подход к воспитанию детей и детским проблемам» 5-6 декабря. На этом семинаре мы сосредоточимся на разборе сложных поведенческих ситуаций детей, а также дадим подробную информацию о сезонных детских болезнях: ОРЗ, ОРВИ, кашель, бронхиты, высокая температура. Гомеопатия, в силу уникальности своих принципов, базирующихся на чётких природных законах и, как основной подход, использующая индивидуализацию человека, предлагает большое количество конкретных рекомендаций, практических советов и важной информации для поддержания и гармонизации процесса воспитания и обучения. Семинар продлится 2 дня, будет проходить с 10 до 18.00 в Еврейском Культурном Центре на Б.Никитской. Стоимость консультации - 4 000 руб за час. Стоимость семинара - 5 000 руб за 2 дня. Тем, кто записался и оплатил семинар до 16 ноября, скидка 10%. Записывайтесь на семинар и консультации на сайте www.homeoclass.ruи по телефону у организаторов – 922 70 26, Бокшицкая Анна. Отзывы участников прошлых мероприятий: http://www.homeoclass.ru/opinion.html Лекции с прошлого мероприятия частично выложены на сайте: http://www.homeoclass.ru/video.html?id=5 |
|
BRILLIANT JAZZ CLUB19 ноября, 20.00 Семья Бриль представляет BRILLIANT JAZZ CLUB Цена билета: 2000 руб.
|
|
BRILLIANT JAZZ CLUB19 ноября, 20.00 Семья Бриль представляет BRILLIANT JAZZ CLUB Цена билета: 2000 руб.
|
|
|
Литературные встречи Асара Эппеля29 ноября, 19.00 Ведущий: Асар Эппель В гостях: Тимур КИБИРОВ |


 |
      |


 |
Тимур Кибиров: «Я переживаю, что в свое время не овладел каким-нибудь доходным ремеслом…»
Через день после завершения международного фестиваля VI Биеннале поэтов в Москве корреспонденту представился случай поговорить о русской поэзии и о современной ситуации в отечественной литературе, о литературных премиях, об отношении к деньгам и к способам их заработка с замечательным поэтом Тимуром Кибировым. Разговор коснулся актуальной темы участия людей искусства в политике – 10 лет назад Т.Кибиров прошел этот искус, участвовал в кампании по выбору московского мэра (работал в предвыборном штабе С. Кириенко). Беседа происходила перед поэтическим выступлением Т. Кибирова в программе «Литературные встречи Асара Эппеля» в Еврейском культурном центре на Никитской 29 ноября 2009 года.
Ирина Логвинова: Тимур Юрьевич, сравнительно недавно Вы работали на радио «Культура». Какие проекты Вам удалось реализовать, а какие остались нереализованными? Были в этой работе моменты, которые запомнились?
Тимур Кибиров: Вы знаете, если говорить совершенно честно, плохо ли хорошо ли я пишу стихи, но это единственное дело, которое я ну хоть как-то умею делать, и которому я посвятил свою единственную жизнь.
Всё остальное, даже работа на радио «Культура», было вынужденным. Потому что нужно зарабатывать на жизнь, − за стихи, как все вы хорошо знаете, можно сказать, не платят… То есть, за огромную поэму, опубликованную в замечательном журнале «Знамя», я получил гонорар который позволял посидеть с двумя друзьями и отметить это событие. Понятно, что стихами заработать нельзя, поэтому все, насколько я знаю, ныне живущие стихотворцы где-то вынуждены работать.
Я страшно переживаю, что в свое время не овладел каким-нибудь внятным и доходным ремеслом... Сейчас мне было бы гораздо легче. Поэтому я не могу сказать, что какие-то мои творческие амбиции были не реализованы на радио «Культура». Пошел туда потому что мне предложили, ровно для того, чтобы получать оклад-жалованье. Но я честно старался как-то соответствовать. Ну, вот, так, в общем, довольно бесславно кончилось…
И.Л.: И все-таки, почему Вы ушли с радио «Культура»?
Т.К.: Тут никаких тайн нет. Я ушел по очень простым соображениям: каждый должен своим делом заниматься. Радио явно было не моим делом. Я тратил огромное количество времени и сил, а результат был, на мой взгляд, довольно кислый; два года, по-моему, я проработал и решил все-таки уйти. Это специальная работа, журналистика, а точнее − радиожурналистика. То есть, никаких за моим пультом тайн и козней не было, я просто устал и понял, что это не мое.
И.Л.: В 1999 году Вы принимали участие в предвыборной кампании… Должен ли писатель принимать непосредственное участие в политике?
Т.К.: Я стараюсь быть от этого как можно дальше. И не из какого-то высокомерного предубеждения, а просто потому, что политика − другая сфера деятельности. Слава Богу, что у нас все-таки есть какая-то политика, в советское время политики не было. Политика – это что? Это борьба за власть некоторых внятных групп, желательно партий. И это нормально. Для того, чтобы заниматься политикой, нужно, как минимум, в ней разбираться. Поскольку сейчас все это ушло в какие-то подковерные игры, то, чтобы понять, что же там происходит, нужно потратить силы и время. Но мне не так много осталось, мне уже хочется читать и романы писать.
А в 90-е годы я участвовал в нескольких предвыборных кампаниях. Я совершенно цинично зарабатывал этим на жизнь, для того, чтобы моя дочка могла есть вкусную и здоровую еду. И чтобы жена не стояла на рынке (тогда без крыши) в Коньково, продавая корейский или китайский ширпотреб. Я совершенно цинично пошел, мне было абсолютно все равно. Когда мне работодатель что-то рассказывал, объяснял, и показал задаток в 500 долларов, то я их взял, подождал, когда этот разговор закончится, и позвонил: «Любимая, завтра не выходи на рынок…».
Насколько я понимаю, моя жалкая деятельность была абсолютно бессмысленной, никому ни вреда, ни пользы не приносила. Это была особая деятельность, о которой когда-нибудь кто-нибудь напишет. Все эти политические технологии – жульничество: хитрые и умные ребята внушили простодушным политикам, что они все могут сделать. А в итоге все дело загубили: генерал Лебедь какой был орел! Он из-за них не прошел даже в Думу.
Немножко, конечно, мне за все это обидно. Если бы всего этого не было, я бы чувствовал себя чуть спокойнее. Это противная деятельность. Ничего особо стыдного я там не делал. Была бы профессия, был бы краснодеревщиком – да мог бы плевать на это…
И.Л.: То есть, поэту, чтобы заработать на жизнь, приходится заниматься вещами, несвойственными его природе… А как Вы считаете, культура наша приходит в упадок или есть надежда, что сегодняшняя молодежь ее поддержит и возродит?
Т.К.: Начну с того, что сегодняшнюю молодежь я довольно плохо знаю, хотя у меня дочке 18 лет. По поводу нее и ее друзей – они живут какой-то не очень мне внятной жизнью. Но, в конце концов, не важно… В 60-е годы было совсем по-другому. Тогда люди больше читали.
И обычно я часто на вопрос о ситуации в литературе, в культуре шестидесятых годов говорил, что в 60-е годы высокий интерес к поэзии во многом был обусловлен тем, что поэзия брала на себя несвойственные ей функции, и поэт в России был больше, чем поэт, и бла-бла-бла… На самом деле это лукавство. Потому что вот этой, якобы, публицистичностью и в общем социополитической составляющей массового интереса к поэзии можно было, и то не полностью, объяснить всероссийскую славу Евтушенко.
Но мы знаем, что кроме этого мальчики-девочки перепечатывали неопубликованного Гумилева, Мандельштама, Ахматову... Тут, конечно, тоже было во многом противостояние советской цензуре, но не только. Неверно сводить все только к тому, что тогда это была форма некоей социально-политической активности. Мне очевидно, что в поэзии вообще, а также в современной тогда поэзии люди действительно находили что-то необыкновенно для них важное. Это отвечало их душевным и духовным потребностям.
По поводу нынешней поэзии. В ней можно всё, и я сам часто грешен, говоря и списывая на то, что идет одичание. Читателей нет. Все они, вместо того, чтобы читать, предположим, мои чудесные стихи, уткнулись в телевизор и того или другого малахова слушают. Это не совсем честно. Потому что возникает непонимание между двумя сторонами. Правда редко бывает только на одной стороне: один прав, а другой абсолютно неправ. Я подозреваю, что и мне, и моим коллегам, гораздо конструктивнее будет задуматься над тем, собственно говоря, а достойны ли наши стихи большей известности, чем они имеют.
Как Конфуций говорил: «Благородный муж думает не о том, будет ли он известен, а о том, достоин ли он, чтобы быть известным». И я подозреваю: при том, что в современной поэзии десятки блистательных, ярчайших (без преувеличения) имен, необыкновенно интересных, разных, покрывающих весь возможный спектр работы со словом, но, очевидно, мы не отвечаем каким-то читательским потребностям… Это печально.
Я сейчас говорю не о собственной судьбе. Искренне считаю себя очень везучим, мне этом смысле дано чуть больше, чем я заслуживаю. Но если говорить просто о судьбе русской поэзии, то это очень тревожно. Потому что существование чего бы то ни было, особенно чего бы то ни было хорошего не гарантировано ничем. И запросто может прекратиться. Хотя, мы привыкли к тому, что что-то есть незыблемое. Русская поэзия... Куда ж она может деться? Конечно, никуда! И Пушкин вечен… Но Пушкин вечен до тех пор, пока мамы будут читать детям «Царя Салтана», а прекратят читать – и всё: где тот Пушкин? и где та вечность? − он исчезнет из реальной нашей жизни.
Это очень печально и очень тревожно, но я не хочу, чтоб меня как такого сугубого пессимиста воспринимали, всё зависит от нашего вкуса, ума, воли к тому, чтобы не было косности, инертности. Нужно преодолевать энтропию. Нужно, чтоб поэты больше думали о том, насколько это кому может быть интересно и меньше думали о том, чтобы произвести впечатление на своих коллег на критиков, славистов литературоведов, переводчиков. Важнее всего помнить о том, что поэзия живет тогда, когда у нее есть читатель. Если у поэзии нет читателя – она превращается в какое-то рукоделье, безвредное, но какое-то неловкое.
Вот, моя дочь немного, но все-таки, на мой взгляд, чуть больше, чем ее средний ровесник, читает. Во всяком случае, в голове это есть. Читает зачастую каких-то мне неведомых интернетных поэтов, порой что-то мне подсовывает. Иногда мне бывает забавно, иногда в абсолютный ужас прихожу. Но чуть-чуть читает. Еще бы – у нее с трех лет над головой все это было, от Жуковского до Чуковского, под них просыпалась и засыпала…
В последнее время я сам, к сожалению, не очень слежу за течением современной русской словесности. Надеюсь, если действительно что-то появится, чего нельзя не прочитать, мне об этом скажут. Это связано не с моим пренебрежением к современной литературе (я сам − ее часть), а с тем, что я с тоской осознаю пробелы своего образования и мне важнее и сейчас прочесть нормально Горация, чем следить за новостями…
И.Л.: Тимур Юрьевич, каким Вы видите своего читателя? Это человек Вашего поколения или моложе?
Т.К.: Это очень сложный вопрос. Я всегда себе представлял его таким, как я. То есть таким интеллигентным, советским, постсоветским человеком, который читал те же книги, тот же набор: классический, чуть шире школьной программы. Который любит то, что люблю я, и приблизительно то же ненавидит. Нормальный человек, который чуть больше любит поэзию, чем другие люди. А кто он уже по полу и по возрасту – этого я не знаю…
И.Л.: А кто был Вашим первым читателем?
Т.К.: Вы знаете, у меня есть некая группа моих знакомых и друзей, которых я постоянно мучаю. Человек семь, шесть, пять, … По обыкновению, каждый новый текст (а я обычно пишу книжками) посылаю им по Интернету. А когда-то это было иначе, в те баснословные года мы собирались на пресловутых кухнях, очень часто у Миши Айзенберга, и там читались стихи. Мне очень важна эта моя среда. Это не значит, что если им что не понравится, я бросаюсь переделывать… Но есть группа моих близких друзей и знакомых, на чьи вкусы я ориентируюсь. А показав им, я свои произведения несу, например, в журнал «Знамя».
И.Л.: Есть ли у Вас любимые поэты и писатели? Есть ли настольная книга, которую Вы перечитываете?
Т.К.: В разные периоды – разные. Сейчас я, поскольку пустился на старости лет во все тяжкие, пытаюсь писать прозу, стал перечитывать русскую прозу, и сейчас совсем уже другими глазами. Это очень интересно, когда уже сам пытаешься что-то сделать, другими глазами читаешь и видишь, какие трудности вот тут преодолены с какой легкостью… Сейчас я перечитывал Бунина … ну там масса открытий… со времен юности я его не открывал. Сейчас перечитываю. Кроме того, последние годы для меня, в особенности, ближайшие лет пять проходят под знаком классической английской поэзии. Я пытаюсь, невзирая на свое незнание языка, со словарем… это необыкновенно интересно и, на мой взгляд, необыкновенно полезно. Совсем другой звук и ритм. В общем, рекомендую… буквально, от Джона Донна (более ранних читать и не пытаюсь) до Одена… Избрав судьбу поэта, Тимур Кибиров поэзией не ограничился. Начав писать прозу, вдохновение, он, по его словам, черпает из реальной жизни, оптимистично считая, что она «не бывает мусорной». «Жизнь достойна того, − говорит Тимур Кибиров, − чтобы на нее смотрели пристально и без пренебрежения. Можно ненавидеть что-то, можно чем-то восторгаться, над чем-то плакать. Самое главное – не относиться с презрением, потому что презрение – это недостойное человека чувство. И не было эпохи, которую следовало бы презирать. Были времена, достойные настоящей ненависти, но вот пренебрежение – это то, с чем, видимо, следует бороться. Жизнь должна проживаться. Честно говоря, всем и всегда кажется, что в самое ужасное время живем…».
И.Л.: Как Вы относитесь к литературным премиям? Что они дают поэтам?
Т.К.: К литературным премиям, когда их получаю, я отношусь с восторгом. Хорошо, что существуют премии. Чем больше их будет, тем лучше. Особенно, если их дают поэтам, которые часто более чем в стесненной финансовой ситуации. Это очень хорошее дело. А то, что никогда ни одно решение ни одного жюри не будет казаться всем стопроцентно справедливым, − неизбежно. И с этим можно только одним-единственным образом бороться: чтоб была не одна премия (как премия «Поэт»), а еще несколько. Чтоб люди, которые искренне возмутились, когда мне вручили премию «Поэт», увидели бы, что поэты, которых любят они, получили какую-то другую премию. А так, это хорошо. Единственная опасность, что молодые люди, и, к сожалению, не только молодые, чересчур серьезно к этому относятся… Набоков вот не получил Нобелевской премии. Ну и что? Конечно, очень печально, она б ему пригодилась, но лучше или хуже он от этого не стал. Поэтому это не самое важное.
И.Л.: Коррумпированность есть?
Т.К.: Вы знаете, я был членом жюри нескольких литературных премий. Честно скажу: ни разу я не заметил какую-то нечестность. Может быть, в других случаях… Но я не думаю. Мне кажется, что если у вас нет точных сведений, что кого-то поймали за руку, лучше не задумываться об этом. В премии «Поэт» я в прошлом году был председателем. Но там была гениально придуманная Сергеем Ивановичем Чуприниным процедура. Не происходило ни разу ни одного обсуждения. Просто члены жюри выдвигали по два поэта, потом это все суммировалось. Те, кто набрал большее количество, проходили второй раз, и члены жюри уже из этого списка выбирали, называли одного… Тут совсем ни о какой коррупции не может быть речи. И в премии «Антибукер», где я был в жюри, тоже не было ничего похожего на коррупцию. Понятно, что у каждого члена жюри были свои пристрастия. Мне, например, очень хотелось, чтобы Сережа Гандлевский получил эту премию, поэтому я его лоббировал. Но не думаю, что это коррупционность. Наоборот!..
Продолжая тему премий и гонораров, Асар Эппель как бы между прочим спросил Тимура Кибирова, помнит ли он их совместную прогулку по Риму. Прогулка эта, кстати, стала возможной, благодаря стипендии Фонда им. Иосифа Бродского Американской академии Рима… С Римом поэта связывает многое. Например, там живут переводчики его поэзии Алессандро Ньеро и Клаудиа Скандура.
Т.К.: Город Рим, на мой взгляд, то место, где каждый нормальный человек чувствует себя хорошо. Упоительный город. Я его очень люблю… Может быть, такое мое сугубое отношение к Риму связано с тем, что мне посчастливилось прожить в нем довольно долго – три месяца. Фонд Бродского выделил стипендию … После этого многие уже литераторы, художники тоже так ездили, но я тогда был первый. И три месяца совершенно удивительных и чрезвычайно для меня важных я там провел, а недавно опять там был…
И.Л.: У каждого поэта бывают взлеты и падения. Должен ли, способен ли поэт замечать свои провалы?
Т.К.: Это самый важный и давно мучающий меня вопрос. Вообще-то, должен. Но история литературы, в частности, поэзии, показывает нам, что почему-то в какие-то периоды люди, безусловно талантливые и с безукоризненным литературным вкусом, когда сами совершенно откровенный дурной текст написали, этого не видят. Более того, не исключено, что я сейчас говорю про самого себя, потому что существует некоторая авторская слепота и глухота, когда автор в написанном тексте видит какие-то красоты, которые никто, кроме него, не наблюдает. Я очень часто об этом думал. И, как говорил Горбачев, «примеров тому немало»... Это очень странно. И вот тут какая-то тайна… Я всегда в буквальном смысле молю Бога, чтобы мне не изменил вкус при оценке моих стихов. Но этого никто не может гарантировать… Вот Пушкин как-то воскликнул: «Ай да, Пушкин! Ай да, сукин сын!»… Дело в том, что с Пушкиным-то все понятно. Действительно: ай да, молодец! Но ужас в том, что другой автор напишет какую-то абсолютную ерунду и ровно с этими же восклицаниями и ликованием приплясывает перед зеркалом, хотя ему бы нужно сгорать от стыда.
Это поразительно. Ярче всего это проявляется в совсем низких примерах графомании. Одно дело, когда графоман – просто дикий человек, необразованный, с плохим вкусом. Тут все понятно. Но, когда ты встречаешь человека безукоризненно образованного, с замечательным вроде бы вкусом, который очень тонко оценивает чужие тексты, а потом он тебе подсовывает свой текст, – ты совершенно шалеешь, тебе иногда кажется, что этот человек над тобой издевается, потому что человек с таким образованием и с таким вкусом не может такого написать, и тем не менее... Это удивительно…
И.Л.: О чем будет Ваша проза, и в каком жанре?
Т.К.: Я пишу сюжетную, почти сказочную вещь, надеюсь, не повесть, а некий роман, и результат, естественно, неизвестен... Но я могу поделиться своими маленькими радостями, потому что это совершенно подростковое упоение. Вот так, как я вспоминал, что в 12 лет писал первые стихи, и была абсолютная радость по поводу того, что это получилось, что первая строчка с третьей рифмуется, а вторая – с четвертой… И вот, поскольку у меня умения здесь никакого нет, поэтому когда хоть что-то получается – это абсолютное упоение. Боюсь, что будущие читатели не разделят этих упоений. Может получиться, как в старом детском анекдоте: кот бежит старый за кошкой, и думает: ну, не догоню, так согреюсь…
Перед тем, как читать стихи, Тимур Кибиров сказал: «Вот я пришел и важничаю, отвечая на вопросы: «а как Вы считаете вот это или вот то…». А после этого – я прочитаю стихи… И мне скажут: о, парень, а что ж ты так важничал, коль писать не умеешь?.. Поэтому, все, что я говорил о поэзии, я говорил как читатель, как человек, который как минимум с 13 лет и до сего дня читает и любит русскую поэзию. А отнюдь не как некий важный литератор…»
Ирина Логвинова
|
|
Джаз-гостиная «Импровизация нового века»22 ноября, 19.00 Ведущий: Михаил Митропольский Квартет “Kaulakau” (Барселона-Жирона)
|


 |
    |


 |
Marc Egea: Hurdy-Gurdy Jordi Molina: Tenora Franco Molinari: Double Bass Enric Canada: Drums, Percussion
Цикл концертов “Импровизация нового века” продолжает каталонский квартет с загадочным названием “Kaulakau”. Сами музыканты ведут свое происхождение от классики, джаза, этники, рок-музыки и авангарда. Точного рецепта смешивания этих ингредиентов у них нет, так что результат импровизационен и часто непредсказуем. Из-за этого квартет ближе всего к этно-джазу, хотя лучше это называть музыкой “KaulaKau”.
Здесь многое необычно, начиная с репертуара, кончая составом инструментов, ведь это джазовый квартет, сразу два музыканта которого используют редкие народные инструменты - колесную лиру, которую по-английски называют "Харди-Гарди", и тенору – увеличенный двухтростевый кларнет, популярный в Каталонии и часто попадающийся на картинах Пикассо.
Что касается репертуара, “Kaulakau” представляет авторские композиции, которые ломают границы между традиционной этнической музыкой и джазом. В них можно обнаружить экзотическую мелодику, сложные ритмы, диалоги инструментов и много импровизации.
Само название “Kaulakau” достаточно таинственно, чтобы отправить нас в музыкальный мир, в котором главной реальностью является наше воображение. Остается только выяснить, не то ли это мистическое имя, о котором Флобер в "Искушении святого Антония" писал "Верховное существо с бесконечными истечениями именуется - Абраксас, а Спаситель со всеми своими благими свойствами - Каулакау, иначе - линия над линией, прямизна над прямизной.
Марк Эжба: Обучался философии, flabiol (каталонский свист), гармонии, игре на гитаре и колесной лире. Будучи редким специалистом, привлекался к записям многочисленных проектов духовой, симфонической, камерной и хоровой музыки. Расцвет его карьеры приходится на 1990 год, когда началось его сотрудничество с трио “Músics de Safeu”. С того момента он становится очень востребованным музыкантом в самых разных стилях. В последнее время он выступает в качестве солиста “Maram”, дуэта “Marc Egea, Peter Skuce” и во многих других группа. Марк пишет музыку для современного танца, театральных постановок.
Жорди Молина: Выступал в качестве в качестве солиста на теноре в группах Els Montgrins и Maravella. Но список коллективов, в которых можно было слышать музыканта гораздо шире – от современных электроакустических составов до симфонических оркестров Барселоны и Каталонии. Как композитор и солист Жорди фигурирует на семи дисках, начиная с 1994 года.
Франко Молинари: Живет в Барселоне с 1997 года и регулярно играет в нескольких испанских оркестрах. Он является основателем и главным автором в этнической группе Nébeda standsout. Его можно слышать в ряде фламенко-групп, играющем, как на контрабасе, так и на электробасе. Франко выступает также в группе сефардской музыки 'Mashalà'. Кроме того, он преподает контрабас в Консерватории.
Энрик Канада: Профессор ударных инструментов и перкуссии в Музыкальной школе Жироны и в Театральном институте Барселоны. Долгое время он аккомпанировал популярным певцам, а в 1989 он оказался вовлеченным в мир фламенко и традиционной музыки Испании и Каталонии.
http://www.myspace.com/kaulakau
Цена билета: 500 рублей Для студентов и пенсионеров скидка 50%
|
|
Ханукальный шаббатон «Чудеса и чудаки»13-15 ноября Пансионат «Клязьма» В программе: - семейный Каббалат Шаббат - расследование Леонида Мациха "Ханука - битва Света и Тьмы, или как все непросто... - лекция Леонида Кациса "Чудеса и чудаки в еврейской литературе" - сольная музыкальная программа звезды израильского театра и кино Владимира Фридмана "Про ту и эту жизнь" - насыщенная детская программа (студии, спектакли, игры…). |


 |
      |


 |
Еврейский Культурный Центр на Никитской приглашает вдохнуть свежий воздух и провести выходные вместе с нами в любимейшем месте отдыха москвичей - пансионате «Клязьма»!
Великолепная природа и насыщенная программа для детей и взрослых на ханукальном Шаббатоне ЕКЦ «Чудеса и чудаки»!
В программе для взрослых: - семейный Каббалат Шаббат (праздничный ужин); - расследование Леонида Мациха "Ханука - битва Света и Тьмы, или как все непросто...; - лекция Леонида Кациса "Чудеса и чудаки в еврейской литературе"; - сольная музыкальная программа звезды израильского театра и кино Владимира Фридмана "Про ту и эту жизнь"; - а также фильмы и живая музыка, танцы и спорт, приятное общение и кулинарные изыски.
Для детей – интерактивная программа «Фрикачу»; - спектакль «Новые приключения Буратино»; - ханукальные арт-лаборатории (чеканка, лепка из теста, витражи…); - игры, дискотека, конкурсы; - увлекательные занятия с мадрихами и преподавателями ЕКЦ.
Стоимость: 10600 рублей - однокомнатный номер (1 взрослый +ребенок)=полный пансион; 16400 рублей - двухкомнатный номер (2 взрослых+ребенок)=полный пансион. Дополнительное место - 1400 р./сутки
Заказ путевок в ЕКЦ на Никитской по телефону: 7874560 или по e-mail center@jcc.ru |
|
Народы мира пишут Библию16 декабря, 19.00 Вход по приглашениям Уникальный международный проект, организованный Обществом библейской долины (Израиль) совместно с Министерством иностранных дел Израиля. В проекте принимают участие сотни тысяч людей, которые своей рукой переписывают одну строку из 23127 стихов Библии (Танах) родным языком. В итоге организаторы надеются получить 100 вариантов Библии на 100 языках мира. Вы можете присоединиться к этому удивительному проекту! |


 |
      |


 |
Каждый участник должен собственноручно переписать один из стихов Библии на языке своего народа. Затем тысячи страниц будут переплетены в единую рукопись, написанную руками миллионов людей.
Что произойдет с книгами, написанными руками миллионов? Рукописи будут перевезены в Дом Библии, находящийся в Библейской долине, в Святой Земле. И библейский стих, переписанный Вами, будет сохранен там на вечные времена. Ваши дети и внуки, посетив Дом Библии, смогут увидеть отрывок, написанный Вашей рукой, среди сотен тысяч стихов, переписанных верующими со всего мира.
Акция «Народы мира пишут Библию» в Москве организована Обществом библейской долины (Израиль) совместно с Министерством иностранных дел Израиля, ЕКЦ на Никитской и БФ «Джойнт».
Торжественную церемонию откроет песочное шоу по мотивам Танаха. Ведущий – известный актер и режиссер Борис Львович – представит публике организаторов и почетных гостей проекта, среди которых будут Посол Израиля в России Анна Азари, основатель «Общества библейской долины» Амос Рольник, директор Фонда «Джойнт» в Москве и Центральной России Алик Надан и др.
Также в программе: сефардские песни в исполнении трио Анны Гофман, каллиграфический клип Наума Барщевского, концерт известного израильского певца Влада Блайберга и традиционное ханукальное угощение.
Вход по приглашениям. По вопросам аккредитации пишите, пожалуйста, Марии Мурашовой: murashova@jcc.ru Адрес ЕКЦ на Никитской: ул. Б.Никитская, 47/3, м. Баррикадная. www.jcc.ru
|
|
BRILLIANT JAZZ CLUB21 января, 20.00 Семья Бриль представляет BRILLIANT JAZZ CLUB Цена билета: 2000 руб. |
|
BRILLIANT JAZZ CLUB21 января, 20.00 Семья Бриль представляет BRILLIANT JAZZ CLUB Цена билета: 2000 руб. |
|
|
Литературные встречи Асара Эппеля18 января, 19.00 Ведущий: Асар ЭППЕЛЬ В гостях: Андрей БИТОВ Цена билета: 200 руб., cкидка для студентов и пенсионеров - 50% |


 |
      |


 |
Андрей Битов: «Писатель пишет единым текстом»
Эта беседа с прозаиком Андреем Битовым состоялась 18 января 2010 года в рамках программы «Литературные встречи Асара Эппеля» (ЕКЦ на Большой Никитской). Записав беседу на диктофон, на следующий день я включила ее своим студенткам-филологам. Выслушав первые фразы, они воскликнули: «Сколько же ему лет? Надо же, какой сексуальный голос!»
Ирина Логвинова: Андрей Георгиевич, какую свою книгу Вы считаете главной?
Андрей Битов: Я считаю, что главной книги у писателя нет. Более того, могу сказать, что те вещи, которые уже стали моими брендами – «Пушкинский дом», «Уроки Армении» и «Пенелопа» – вызывают у меня даже некоторую неприязнь. Именно в виду того, что они признаны, мне кажется, что лучше их те вещи, которые не называются в первую очередь. Значит, они не прочитаны. Лучше или хуже автор, в принципе, писать не может. Не способен просто. Этого не может быть, потому что не может быть никогда.
Я пришел к выводу, что писатель пишет единым текстом, и не знает о том, что у него этот текст есть. У всех тех писателей, кого я ценю, я вижу единый текст.
Я это понял, прежде всего, на Пушкине. А потом посмотрел в разные стороны, на золотой век, мой любимый век русской литературы… У тех нескольких писателей, которые написали немного, – всего по одному, всё разное, всё образцы, всё шедевры и никакого повторения. А потом у всех у них какие-то очень быстрые концы, дуэльные… Но этот их текст бывал выстрадан с невероятной скоростью.
Вот, у Леонида Добычина (питерского автора) есть такое место в «Городе N», где два гимназиста хотят подружиться, и один другому говорит: «У тебя книга «Гоголь» есть?». «А у тебя книга «Пушкин» есть?» Вот эта книга «Пушкин» и книга «Гоголь» – это, собственно говоря, и есть идея писателя. Постепенно я не то чтобы стал примерять на себя ту же самую «шинель», а все-таки мне становилось понятно, что это имеет отношение ко мне самому. Может быть, счастье этого ужасного советского времени заключалось в его полной непосвященности, неангажированности, и если человек просто хотел писать честно, как-то ради самого текста, а не ради читателя или ради издателя, он выступал из своей тьмы. К тому же нельзя было ничего современного прочесть, и весь багаж его был – классика девятнадцатого века…
Вот мне и кажется, что лучше ли, хуже автор, взявший какую-то установку на слово, писать в принципе не может. И я не думаю, что я сейчас пишу хуже, чем писал. Конечно, энергетики мне не хватает… Вот, я стал ощущать, что появилась какая-то сухость, что сочность стала исчезать. Например, слова ложатся слишком тесно… В общем, дерет горло немножко мне собственный текст. Но раньше слова лились. Чем моложе я был, тем легче они лились. Быть многословным мне было легко. А важно, чтобы текст весь рос из слов, иначе я в него не верю, как в тексты, которые пишутся.
Ирина Логвинова: Вы пишете каждый день?
Андрей Битов: Мне нравится лихое высказывание Мандельштама: «Что бы я ни делал, даже если бы я таскал на плечах лошадей целый день, всё равно никогда не был трудящимся». Вот этого нет. Труда в литературе нет. Есть что-то другое. Скорее, «Не позволяй душе лениться»…
Ирина Логвинова: Как Вы относитесь к факту черновика? Например, пушкинского…
Андрей Битов: Факт черновика пушкинского – это в стихах, во-первых, а, во-вторых, когда его начинало нести, то, простите, это было более или менее нагло. К тому же он очень много времени проводил в карете. Я думаю, что половина этих черновиков написана в тряске, в той самой телеге. И недавно я побывал в Америке, и было мне как-то тяжело там. Всё давалось физически просто тяжело. По здоровью. Спас меня опять Пушкин. Вдруг попалась мне книга, о которой я скорее знал, чем читал. Я знал, что у меня был прецедент, меня опередивший, в плане пушкинистики. Я такой добровольный пушкинист, и очень гордился тем, что в 1999 году мне удалось издать хронологического Пушкина по последнему году жизни «Предположение жить». Это толстый такой кирпич, но там уложено всё, что он включает – и закладные записки, неоконченные письма… Всё это я постарался уложить хронологически, чтобы дать представление о том, что Пушкин написал за год. Книга получилась очень толстой. Она снабжена моим предисловием, «Комментарием пушкиниста». Эта идея с двумя текстами была проработана впервые, хотя я и понимал, что такая идея многим уже приходила в голову. Тому же Ходасевичу, например. Многие об этом думали, что надо бы издать Пушкина с хронологией полного текста, хронологией письма. Оказывается, такая книга была, она была задумана Эйдельманом, выпущена Цявловским.
Это Болдинская осень, первая. И вот эта книжка, которую я держал в руках, о которой я много слышал… Надо сказать, она меня потрясла в городе Чикаго, и вылечила. Ведь с чего начинается его «Болдинская осень»? Вот эта самая невозможная первая осень, потому что столько человек сделать не может. Начинается она с «Бесов», а он посетил Михайловское в сентябре… Потом написана «Метель»… Следовательно, это не замысел этого дня. Правда? Значит, он уже на колене это что-то такое нацарапал. А чтоб человеку войти в колею, что ли, в струю, в свой текст, ему нужен какой-то разбег. Вот тут черновик и нужен. Вот я думаю, что он как бы вытащил, выдернул этот черновичок, и говорит: «Этак недурно», и на нем разбегался: Вихри жалобные воют, Разрывая сердце мне, – и пошло дело. И уже сразу же – хлоп! – «Гробовщик»; хлоп! – элегия «Безумных лет угасшее веселье».
Дальше – читаю стихотворение «Румяный критик мой…», которое оказывается… – к вопросу о тексте и состоянии, этого текстового вхождения, – я всю жизнь знал, но не дочитывал до конца. Наверное, с детства. Вот я дочитал. Что же на меня произвело впечатление?…
«Румяный», «злой»... Конечно, это не мои сюжеты. Конечно, 30 лет Пушкину. И куда вырывается это стихотворение? В какое пространство? В каком порядке? Не знаю… И мне сразу стало легче жить от этого ужаса. Пушкин мне помогает уже давно. Когда непросто становится, надо представить, как ему было нелегко…
Ирина Логвинова: Наверное, Пушкина можно назвать Вашим учителем филологии?
Андрей Битов: Я не филолог совсем. Я инженер по образованию, хотя сейчас уже и никакой не инженер, и уже не разберусь, камня от камня не отличу... Это судьба случайного чтения. Бабушка моя как-то упомянула, что после революции работала в Смольном. Она знала три языка. Работала переводчиком. И, говорит, что там знала одного писателя. Любопытно… Семья была совершенно не литературная. Интеллигентная, но не литературная. И дома у нас бывал знакомый крупный писатель – Мамин – Сибиряк. А с бабушкой за соседним столом тоже писатель сидел. Это был Юрий Тынянов. Когда бабушка упомянула Юрия Тынянова, мне попалась его книжка, которую я прочитал, лет в 12. Помню, что на меня это произвело большое впечатление. Его филологических трудов я не прочитал, но вот «Смерть Вазир-Мухтара» я не перечитывал с тех пор. «Кюхля» мне понравился. «Пушкин» мне уже просто не понравился. Я не стал его читать. Выходит, Тынянов меня учил чему-то?..
Потом, позже, когда я был уже пишущим автором, были книги Л.Гинзбург. Мы подружились с Лидией Гинзбург. Саша Кушнер меня привел к ней, и мы стали постоянными у нее выпивальщиками. Она могла нам делать салатики, поставить бутылку. Ну и какие-то свежие свои произведения мы читали друг другу без публикации. А позже, когда мне пришлось писать про нее, – по-моему, я первый, кстати, про ее прозу в 1986 году, официально написал, – тогда я сообразил: а ведь она была ученицей Тынянова! Тынянов писал свою прозу, чтобы оправдать свое литературоведение, или наоборот, писал литературоведение, чтобы оправдать свою прозу. То есть это все друг друга кормило. А она начала свой путь с того, что решила обосновать «записки» Вяземского как жанр, а не как случайный дневник. И оказалось, что Л.Гинзбург в это же время зародила свой жанр записок. После чего я придумал термин «экспериментальное литературоведение». И присвоил ей в своей статье звание основоположника экспериментального литературоведения. То есть смысл такой: прежде чем ты займешься изучением предмета, попробуй воспроизвести этот предмет. Напиши хотя бы одну строку «Онегина», тогда ты поймешь, что такое «Онегин». Ну, приблизительно…
Потом можешь, конечно же, выбросить это в корзину. Но попробуй, почем это.
Так что я, получается тогда, внук Тынянова, хотя я ничего не читал, ни одной книги Лидии Яковлевны не смог прочесть. Я знаю, что она очень умная, но как только это литературоведение – я не могу читать.
Ирина Логвинова: Андрей Георгиевич, а что такое для Вас текст? Как он создается?
Андрей Битов: Текст для меня – это либо текст, либо не текст. Он лучше или хуже не бывает. Текст, по моему определению, – это связь всех слов между собой: первого с последним, и каждого с каждым.
Вот сделайте такое. Как можно писать предложением или абзацем? Значит это можно только написать разом. Разом можно написать рассказ, главу, эссе, статью, но никак нельзя написать, скажем, повесть. Но повесть, особенно русская, – самый великий русский жанр. Настоящая повесть пишется только разом, и, по-видимому, в условиях, когда человек засыпает и просыпается внутри текста; когда только на мелкие физические нужды себя тратит. В таком состоянии можно пробыть, если удачно всё сложится, до недели. Обычно обязательно что-нибудь помешает… Лучше писать в деревне, в ссылке, где-то ещё. Повесть укладывается у нас в пределы недели. Ну а как можно роман написать на одном дыхании? Вот, вроде бы, «Игрока» написал Достоевский одним духом. Но Достоевский – особый разговор. Такие он внутренние допинги применял для таких состояний... А вообще это очень трудно, авторская жизнь начинает перемешиваться с жизнью текста, и это отражается тем сильней, чем дольше оно автора не отпускает.
Нужна именно первая фраза. «Наконец они переехали…», помню, написал я и поставил точку, и – написал всю повесть. Но опять – для этого надо быть готовым. А с чего это начнется, – не обязательное слово.
У меня при этом приблизительная схема. На самом деле можно начать с простого урока арифметики. Однажды, а это было начало 70-х годов ХХ века, я писал повесть «Птицы», которая потом началом стала первой частью романа «Оглашенный». И там мне очень понравилась одна фраза: «Деление на единицу есть реальность». И встречаю я своего однокашника – в пионерском городке, кстати, – который, по слухам, стал доктором математических наук, и заведует кафедрой математики. И говорю ему: «Ты знаешь, у меня тоже есть одно математическое открытие». Он говорит: «Какое открытие?» Я говорю: «Деление на единицу есть реальность». И он мне сказал: «Меня давно арифметика не интересует». Я понял, что ученый он слабый, потому что полностью не понимает сути вопроса. Хоть он и защитил докторскую.
Так вот, если заниматься арифметикой, то арифметика вот какая: на сегодняшний день с того момента, как я начал писать, с 1956 года, все равно прошло больше полувека. Это достаточно много, даже неприлично много. И вот за эти полвека, я думаю, что за столом-то я просидел… ну, года два-три. Остальное время я все-таки жил. Каждый день можно написать… в каждый день может уложиться рассказ, роман. Каждый день может, судя по всему, быть гениальным произведением. Может быть картинка. Но если я уже что-то написал, я не могу уже его больше написать, то есть каждый день не может быть описан. Следовательно, раз ты не можешь написать следующее свое произведение, то не стоит ни за что и браться. Вот моя установка для моей лени. Потому что лень – это замечательный отбраковщик всего лишнего. На самом деле это жутко неприятное занятие, заставить себя писать невозможно. То есть пойти напиться или еще чего-нибудь, – что угодно, но только не это. Не знаю, почему. И самое страшное – написать первое слово.
Когда я услышал, что существует графофобия, я понял, что я – графофоб. Поэтому, если говорить о таких вещах, вроде «как Вы пишете?», или, тем более, о наличии какого- то черновика… Как будто это что-то блестящее и жалко это забыть... Во-первых, забудешь наверняка. Если я уже пишу, то как я вспомню, где у меня там что написано?! Этого не может быть, что ты вспомнишь эту строчку. Возможно только единое рождение. Но для этого надо очень много текста отбраковывать…
Ирина Логвинова: Интересно, и что же отбраковывается? Есть что-то такое, что Вы задумали, но не написали?
Андрей Битов: Вот только что я придумал замечательный роман. Чудесный. И я его не напишу: «Сны на чужих подушках». Я очень много сплю, где попало, и обратил внимание, что мне снятся очень странные сны в чужих помещениях, в чужих квартирах. Я понял, что мне снятся сны других людей. Потому что это не мои сны. Ну всё, вот, готово, – сиди, пиши… Нет, пусть напишет это кто-нибудь другой, потому что мне это уже не поднять. Или я напишу это в виде какой-нибудь маленькой фитюльки. Дело в том, что за полвека мой текст написан. Не могу сказать, что главная книга у меня впереди… Да кто бы я был, если бы у меня главная книга была впереди? Несерьезный разговор…
Я ее уже написал. Это весь я, который перед Вами сидит. И у меня есть еще одна книга, и, может быть, я ее в этот момент как раз пишу. У меня выходит собрание сочинений, и там про один роман написано: «Я не писал его 22 года». Да, я не писал его 22 года, с того момента, как начал. А вообще-то на каждую книгу – никто не торопит, сам ты ленив, ангажемента не было, – уходило по 30, по 40 лет. «Пушкинский Дом» довольно быстро оказался написан. За 7 лет я его написал. Но внутри этих семи лет были перерывы на три года, один раз я сидел над ним две недели, а один раз просидел 40 дней подряд, другой раз просидел еще больше. И это был готовый роман. Так что, сколько я его писал? Получается, 70 дней.
Это было удивительное время. Вот я сейчас пишу такое предисловие к 6-му тому собрания сочинений. Подумать только! А будет он нулевой. Нулевой том будет наполнен ранними сочинениями. В предисловиях будет сказано: «Хотите, оставьте на этом месте. Хотите – поставьте на пятое место, хотите – в конец». Но в общем, 5 томов у меня основного состава пройдено за это время. И нулевой том.
И вот пишу о нуле. О значении нуля: что такое ноль. Об его энергетике. Мы, действительно, реально оказались в положении нуля. Это изумительное совершенно было состояние: ничего не знать, ничего не понимать, иметь наглость взяться за перо. Я не представляю себе, как можно это все прочесть, и не могу… я многого не знаю. Вот я знаю, что есть писатель Итало Кальвино, и что он очень хороший. Но не читал. Мне иногда достаточно одной строчки (к вопросу о нуле), чтобы определить все явление.
Это состояние Кювье, который по косточке монстра восстанавливал, вот именно такое было состояние вхождения в культуру. Достаточно было косточки. И помню, когда на Высшие курсы кино ехал, то поехал из-за одной строчки, которая была написана о Каннском фестивале. Там в этот год взял первый приз фильм «На последнем дыхании», и было написано, что последний кадр – человек умирает на перекрестке. Сейчас это банально. А для меня это упоминание в газете было полным откровением о современном кинематографе. Я просто представил себе сразу молодым сознанием, что это может быть за язык, когда финалом является человек, умирающий на перекрестке. Значит, это было невозможно. Или, например, я понятия не имею об одном поэте, но эпиграф один, взятый Бродским к его собственному стихотворению, который я до сих пор помню, взят из этого поэта, Чезаре Павезе: «Смерть придет, и у нее будут твои глаза». Я помню, от чего отлетел Иосиф. Потому что это уже – можно ли знать, не можно ли знать, – и есть состояние ноля, когда вы как бы молите…
Ирина Логвинова: Андрей Георгиевич, а в каком случае Вы можете сказать о книге, которую прочитали, что она интересная?
Андрей Битов: В том случае, если я смог ее прочитать. Это абсолютно точно. А интерес к ней будет до тех пор, пока я всё не буду знать, какое слово следующее. Вот когда следующего слова всё время нет, и я его не предугадываю автоматом; когда каждое следующее слово постепенно тебя втягивает и становится всё больше и больше богатым, а текст неизвестен, и ты погружаешься в неизвестное, так сказать.
Ирина Логвинова: Какие книги Вы читать не любите?
Андрей Битов: Я в жизни не прочел ни одной философской книги. Ну просто не в силах я читать абстрактно уложенные мысли. До всего, о чем я говорю, я додумался своим умом, потом с удивлением узнавая, что это уже давным-давно известно. Но раз это давно известно, то значит я не такой идиот. Вот приблизительно такая схема. Поэтому я себя считаю основоположником школы интеллектуального примитива. То есть, если вам приходит в голову мысль, то одно только «она пришла» является ее доказательством. Потому что она пришла ниоткуда. А потом – она может принадлежать всем, всему. В этот момент вы занимаетесь цитатой. Цитаты, которые вошли в мою душу, стали частью моего текста, я никогда их не расковычиваю, но они уже стали частью переваренного, моего языка. Я их заковычиваю. А остальное все набранное чтение. Признаться, что это одно сплошное воровство, как писал Владимир Андреевич. Потому что воруешь у языка. Вдруг в один день поймаешь одно слово – и ты опять счастлив. Настолько язык полон и слово полно. Я когда-то давно хотел написать дневник слов. Вот в день мне удается понять одно слово и записать, как ты его понял. Конечно, я поленился. Надо быть Розановым, чтобы писать бесконечные «Опавшие листья».
Розанов замечательный совершенно автор, в свое время он произвел на меня сильное впечатление, как стилист и как человек бесконечно начитанный и все читавший. Он даже в каком-то своем полном собрании сочинений хотел издать и Талмуд, и Библию по своим подчеркиваниям. Очень на меня повлияло его чтение. Я не помню, был ли это один из томиков «Опавших листьев», или «Уединенное», или «Апокалипсис». Самый главный итог был, когда я потом прочел, кажется, в 1963 году «Четвертую прозу» Мандельштама. Она меня, конечно, просто переделала.
Ирина Логвинова: Не так давно вышел роман детского писателя Бориса Житкова «Вавич». Борис Пастернак считал этот роман шедевром. Как Вы относитесь к этому произведению?
Андрей Битов: Да, это, конечно, великая книга. Но тогда я должен прочесть еще одну маленькую историю моих размышлений о пропущенной судьбе. Это меня очень занимает сейчас. Пушкин сказал однажды: «Они любить умеют только мертвых». И это он на себя сказал. Но почему должно быть все – таки сочетание и прижизненной судьбы, и посмертной? Причем, посмертная часто бывает круче прижизненной. И все равно должен быть элемент прижизненной судьбы. Я столкнулся с двумя подряд романами. Про «Виктора Вавича» я знал еще от Лидии Чуковской, которая о нем трепетно говорила и показывала мне уцелевший у нее экземпляр.
Думаю, с этого экземпляра все и пошло, потому что он был уничтожен, то есть он был напечатан и уничтожен в 1940-м году. Да если б «Виктор Вавич» стоял на своем месте, то неизвестно, где бы был «Доктор Живаго». Вот в чем все дело. Поэтому Борис Леонидович в данном случае о нем не знал.
Я все время считаю, что если бы была напечатана «Корова» Геннадия Гора до «Поднятой целины», то где была б «Поднятая целина», скажем. То есть все б пораздвигалось совершенно в другой ряд. А сейчас это все уделы филологов, аспирантов, узкого круга читателей. Единственный случай с вынырнувшей настоящей посмертной судьбой получился, конечно, с «Мастером и Маргаритой». Но, слава Богу, у Булгакова была и прижизненная достаточно сильная судьба с успехом «Бега», со сталинскими взаимоотношениями, с МХАТом, и со всем. То есть был прыжок судьбы. И посмертность этого романа, его вдруг попадание в резонанс связано с тем, что Оттепель прекратили, а ожидания еще оставались.
Это, конечно, пропущенный роман. Я хочу об этом что-то написать. О пропущенных судьбах. Я написал о Геннадии Горе. Роман, который нашли через 40 лет. Автор, по-видимому, его из трусости прятал. Было напечатано в «Звезде» мое эссе «Перепуганный талант, или Сказание о победе формы над содержанием». Потом это пошло как предисловие к однотомнику Г.Гора. Но опять события не произошло, при всех моих усилиях. Роман только сумели перевести на немецкий. И по-прежнему не знают, что такое «Корова», как очень мало кто знает, что такое роман «Виктор Вавич». И если бы Пастернак его не упомянул, – а он имел на это основания, по-видимому он читал, – мы бы сейчас об этом романе не знали.
Ирина Логвинова: Ваше отношение к Солженицыну?
Андрей Битов: Вот, что я скажу. Человека подобной судьбы придумать невозможно. Просто немыслимо. И поэтому все разговоры о том, какой он стилист или что у него более художественное или менее художественное, являются подогнанными по отношению к этой среде. Мне кажется, что он многим пожертвовал как художник, ради того, чтобы выражаться внятно. Ну, конечно, главное произведение его – это «Архипелаг ГУЛАГ», которое для меня и в художественном отношении совершенно замечательно. И по стилю, и по языку, и по конструкции. Вот вам постмодернизм. И одновременно Тацит. Это историк на все века. Я недавно видел канадский фильм не Бог весть какой, но там рефлектирующий интеллигент говорил: «Ну что я сделал такого в этой жизни? Я же не написал «ГУЛАГ»?» Значит, представляете, какое это явление мирового порядка? По-моему это явление из области былинного, а не человеческого. Даже когда была годовщина смерти, меня позвала его вдова, и я должен был тост какой-то произносить, и вспомнил, что у народа тоже есть свой вкус. Люди иногда любят «9-й вал» и Шишкина «Мишки в лесу», и «Незнакомку» и «Три богатыря» Васнецова... Я вспомнил именно «Три богатыря». Вот это вам православие, самодержавие и народность… Самодержавие у нас как было, так и есть, всегда, властители тоже были самодержцами. Православие у нас быстро установилось и сейчас слишком пристало к власти. Но тем не менее, и оно есть. А народ-то где? Где народ? И вот Илья Муромец смотрит, вроде бы врага ищет, а на самом деле думает: «Где мой народ?»…
Я думаю, что Солженицын, в общем, не может быть обсуждаем, потому что он выполнил за нас за всех один то, что должны были сделать все мы. Поэтому тут художественной нагрузки нет. Тут именно какая-то суто человеческая нагрузка, которую выполнить Бог ему дал. Иначе это все так не получается, это не может просто получиться так. Я не знаю личности круче.
Ирина Логвинова: В свое время Вы приняли участие в альманахе «Метрополь». Его появление было событием революционным. Может ли сейчас возникнуть какая-то литературная группа или книга, которая будет иметь такой же сильный резонанс в обществе?
Андрей Битов: Знаете, резонанс – это ведь не в обществе, а резонанс – это явление физическое. Появление «Метрополя» вызвало исторический резонанс. Я думаю, что очень удачно была выкинута эта консервная банка на середину пустого футбольного поля, когда две команды были выстроены и двух сторон. Войска стояли. По СВ договор не состоялся. Холодная война разгорелась. И вдруг – такая сладкая косточка. Это всегда как идеология нашей партией и отыгрывалось. Когда Никите Сергеевичу стало совсем плохо по положению во время Оттепели, на него большой прессинг пошел, то первое, что он сделал, – посетил выставку. А это был год и месяц как раз, когда был напечатан, наконец, «Один день Ивана Денисовича». И после этого была либеральная шутка: «Да, но это был один день Ивана Денисовича. Вот и всё, и хватит». Значит, и тогда была либеральная надежда, чтобы Корнею Ивановичу дали Ленинскую премию за Некрасова. Вот у нас снова «потеплело»... А потом всё было закончено. В марте уже 1963 года был пленум… То есть надо было на чем-то отсыпаться и за сельское хозяйство, и за китайцев, и за всё, за всё, за всё…
У нас тогда возникнет такая группа, когда снова начнут пороть писателей на Красной площади… Не самый совершенный был альманах. Он был хорош тем, что он, пожалуй, не хрестоматиен. А именно: с миру по нитке, с бору по сосенке. По сути дела, он довольно наглядно представил себе полярность литератур: ниже – хуже, выше – лучше. Всё равно стали судить: что же вы туда дали не лучшие вещи, когда вы так рисковали, что можно было сразу давать лучшие вещи? Это ерунда. Вот в этом отношении я одобряю этот альманах. Он действительно снят по какой – то скромной такой литературной линии, когда уже стало ничего нельзя.
Плохая погода – нельзя, выпить на странице – нельзя, спать с двумя женщинами – нельзя. Ничего стало нельзя, даже безотносительно к политике. Тогда и возник «Метрополь». И возникли справедливые упреки, потому что уровень там не был выдержан. Там было несколько замечательных вещей: но действительно альманахи не бывают совершенными от начала до конца.
Ирина Логвинова: Присуждение премии журнала «Знамя» диалогам Улицкой и Ходорковского, а также будущий выход книги диалогов Ходорковского со Стругацким, Акуниным и Улицкой не напоминает ли, как политическое событие, ситуацию с «Метрополем»?
Андрей Битов: Во-первых, это более чем успешные люди на нашем фронте. Им никто не запрещает этого делать – издавать диалоги. Когда им запретят – может быть, из этого что-то получится. Но им пока этого не запрещают. На мой вкус, пока это их собственное дело, их собственная индивидуальная смелость. Если она не карается, если это публикуется, значит, представляется, что у нас достаточно не глупа власть, раз она это разрешает. А вот чего она не разрешает, и что она провоцирует – это совершенно другое.
И об этом – молчок; еще никто не знает, и никогда не узнает, что на самом деле было... История – это такая непотребная дама, которую можно поставить в любую позу. И сделать историю никогда нельзя. Вот в чем все дело. Можно оказаться, попасть в историю, влипнуть, но сделать ее невозможно. Если я вижу профессиональную установку на делание истории, значит, она может не состояться.
Недавно я подслушал в очереди: «Что Вы имеете против миллионеров? Почему Вы так раздражаетесь на чужую собственность? Ну и что? Достаточно накушался человек, хотя и мой близкий. А что? Перед Вами по футбольному полю не миллионеры бегают? А то, что Вы смотрите на своих поп-звезд – это Вам не миллионеры поют? Что Вы имеете против миллионеров?»… Никто не осознает, что это является не политикал корректным – что платится настоящему футболисту, что проплачивается ненастоящему певцу и т.д.
Значит, Ходорковский… Капитал у него отняли или не отняли?.. Ничего не осталось?.. Ну, может быть… Я не знаю. Я этого не понимаю. В этом отношении я советский человек. И я не воспитан в правовом пространстве. Я ничего, кроме ментовского и начальнического хамства, не видел и не жду ни от кого. В данном случае схема очень сильных в настоящее время персоналий, как Акунин, например… Это заслуженные авторы, они пользуются славой и, может быть, даже доходами, но почему они сыграли именно такую роль, я не знаю. Значит, все еще есть надежда на то, что можно сложиться в кучку и стать еще больше…
А люди, которые вышли в 1968 году на Красную площадь? Я, например, собирался себя сжечь на Красной площади в 1977 году. И, конечно, этого не сделал, хотя у меня был продуман даже жилет… Если наши войдут в Югославию. Они на самом деле были готовы к вхождению в Югославию, и у меня были свои собственные переживания, я был влюблен в югославку. Я увидел в 1978 году процесс подготовки к вторжению в Югославию. Это был Македонский конфликт, заготовленный с обеих сторон: болгары попросят помощи Соцлага, мы им поможем, и уж Югославию нам мир не простит, т.е. мировуха, что называется, начнется. И вместо этого – бедный Афганистан, который всегда был то британцев, то русских и т.д., и до сих пор американцы не отпустят этот народ, а народ никогда не сдается. Такая их экзистенция – они никогда не сдадутся. Это уже их менталитет.
И обсуждать, допустим, честно ли поступает человек, который сам себя подрывает, я не могу. Я, слава Богу, не вышел, а придумал роман, который, слава Богу, не написал. Об одиночестве, террористе… Я долго мурыжил этот роман… Хорошо было придумано, но всё равно это было придумано, а не прожито. Я не проколол свой жилет бензиновый, и не поджег. И мы не вошли в Югославию…
В 1968 году события были связаны с запретом книг или повышенной критикой. На каждом это отражалось. Делать из этого что – то героическое, рвать на себе рубашку, что мы пахали… – нет. Я думаю, что я – нормальный зонный придурок. Всё это было зоной, и я писал свои тексты, их не брали, но они жили. Ни в одном слове я не найду, где я что – нибудь уступил тому, что я исповедовал и думал. Я думаю, что это и есть мое дело. Я вот не создан для другой деятельности – выйти на площадь, например. Поэтому у меня это всё быстро перешло в область беллетристическую. Я ни разу ничего не испугался. Я мог всё сказать, где и что угодно. Но меня никуда не звали. У каждого есть свой путь, как свой пар выпустить, а я – текстами. И, между прочим, получил один комплимент. Это относилось к «Метрополю»… Больше всех пострадал от «Метрополя» отец Виктора Ерофеева. Это настоящая героическая жертва – потерял посольский пост. А всё остальное – никого не убили; ну, книжки отменили; ну, закрыли выезды, закрыли возможность печататься – что это? Всё это бытовуха была нормальная. И вот суета возникла вокруг Ерофеева и Попова в связи с их исключением из Союза писателей, и т.д. Пользуясь какими-то связями, Витя принес мне один замечательный документ. Это была ориентировка ведомства по персоналиям. Я (питерский человек, провинциал) впервые был включен в такой послужной список. Вместе с Вознесенским, вместе с Бэллой Ахмадулиной, Высоцким и т.д. попал на такую высоту. Очень любопытная была эта характеристика. Во-первых, это было их (гэбэшное) хозяйство… Так вот, я читаю свой послужной список.
Бэлла Ахмадулина – ну, ее по нравственной линии лягнули и за пьянство. Ну, кто не выпивает? А по нравственной она абсолютно чистый человек. И это была клевета.
Затем, значит, Вознесенский. Но он же из телевизора не вылезал. И только что был в Америке.
Аксенов – он же только что с мамой съездил в Париж. Представляете, это всё «их» заслуги. Хозяйство «их». «Они» позволили выехать из России. Про Высоцкого вообще не говорили. Всё равно все его поют. Кстати, он впервые был опубликован как поэт, и это одна из заслуг альманаха. Про Фазиля Искандера – он же сумасшедший, а это значит уже угроза прямо на психушку.
Доходит дело до меня… А я не выезжал, по телевидению меня не показывали, значит… – А этот всегда делал, что хотел. Я думаю, что лучшего комплимента я от жизни не получал. Так что спасибо тому гэбэшнику, который составлял эту справку. Я действительно делал, что хотел. В этом разница между службой обществу и службой слову.
Ирина Логвинова: А какие комплименты, кроме как в списке КГБ, Вы еще получали в своей жизни? В том числе от читателей?
Андрей Битов: Один из лучших комплиментов, которые я получил, это одна из первых рецензий на «Пушкинский Дом», она была в «Русской мысли» у Зинаиды Шеховской: «ни следа непереваренной библиографии». Как я был счастлив! Потому что мне все время шпыняли, что я, значит, пишу про себя, я еще что-то такое… Нет, именно, все должно быть так переварено. У меня было одно в юности правило, что все придуманное должно показаться документом, и что документальное должно показаться придуманным…
Похвастаюсь и самым чутким – в кавычках – читателем, который был в моей жизни. Однажды ко мне прискакал один действительно самый чуткий читатель за всю мою жизнь. «Суперлативы» мне такие заливал... Что такой вот он мой почитатель, что у него все есть, но одного только издания нет. Оказалось, у него не было книги 1986 года, изданной, когда меня наконец-то из-под спуда выпустили; это «Статьи из романа», они были в красной с золотом обложке. Довольно редкая книжка. У меня был один экземпляр. И я решил такому чуткому читателю его подарить. Он так тряс мне руку, так был счастлив… Говорит: «Вы не представляете, что Вы для меня сделали!.. Не представляете!... Я собираю книги красные с золотом». И я подумал: «Вот оно, настоящее признание! Вкус славы!! Красное с золотом!!!»
Ирина Логвинова
|
|
«Юные виртуозы»26 ноября, 19:00 ЕКЦ на Никитской и Агентство Александры Морозовой «Юные виртуозы» представляют программу о маленьких гениях для музыкальных детей (для учащихся музыкальных школ и ценителей музыки). Кто из них станет будущим Паганини, Ростроповичем, Перельманом, Венгеровым, Кисиным, Мацуевым? |


 |
  |


 |
Виртуозы ДМШ № 42, класс педагога Ардуханяна Геннадия Юрьевича, концертмейстер Лишак Е.В. • Григорий Шавельзон (скрипка) – 9 лет • Нико Закрадзе (скрипка)- 8 лет • Георгий Хвтисавришвили (скрипка)- 10 лет • Егор Нечаев (скрипка) – 8 лет
В программе: Э. Изаи, П. Сарасате, К. Бом, Н.Паганини, П. Чайковский
Специальный гость - лауреат международных конкурсов, студент московской консерватории, ученик Михаила Ароновича Готсдинера Давид Ардуханян.
Ведущая программы – Александра Морозова.
Заказать или забронировать билеты можно по телефону: 7874560/67 (ЕКЦ на Никитской); 89015164974 (Александра Морозова) Цена билета - 100 рублей.
|
|
BRILLIANT JAZZ CLUB17 декабря, 20.00 Семья Бриль представляет BRILLIANT JAZZ CLUB Цена билета: 2000 рублей.
|
|
BRILLIANT JAZZ CLUB17 декабря, 20.00 Семья Бриль представляет BRILLIANT JAZZ CLUB Цена билета: 2000 рублей.
|
|
|
Дискуссионный проект Льва Новоженова «Цомет» («Перекресток»)9 декабря, 19:00 Перекресток - место пересечения дорог и судеб. В новом ток-шоу Льва Новоженова встречаются люди из разных стран, связанные каким-то общим нюансом биографии. Перекрестки истории: «Кого евреи «достали» своим Холокостом»?
В гостях: Павел ПОЛЯН, Альфред КОХ, Яков КАЛЛЕР |


 |
      |


 |
Гости:
Яков КАЛЛЕР – документалист, продюсер фильма «Список Киселева». Сдержанное название ленты отсылает к «Списку Шиндлера». В 1942−м Николай Киселев, уроженец Башкирии, партизанил в Белоруссии. Бригада действовала в районе Долгиново севернее Минска. В здешних лесах прятались евреи, бежавшие из местного гетто.
Альфред КОХ и Павел ПОЛЯН - исследователи Холокоста. Сборник Коха и Поляна "Отрицание отрицания или Битва под Аушвицем" - нечто достаточно нетрадиционное. В его статьях приведен огромный объем данных по новейшей истории еврейства, ее самой, может быть, тяжелой и трагической страницы. Указано, что наиболее обоснованная на сегодня оценка общего числа жертв Холокоста - 5748 тысяч человек. Достаточно подробно анализируется проблема еврейской идентичности, теоретическая и практическая.
Цена билета: 300 рублей. Для студентов и пенсионеров скидка 50%. |
|
| |